При этом он видел, как все вокруг бросали на них завистливые взоры. Более того, потихоньку, кажется, начала собираться толпа, что явно было не к добру.

— Слушайте, — вышел очень видный купец в синей шубе, расшитой жемчугами. — А давайте мы у вас выкупим этот минерал. Диковина ведь какая!

— Я сказал, — с нажимом повторил Зорич, вкладывая силу и высплёскивая её вокруг кольцом, — не стоит нас задерживать.

Взгляд купца остекленел, он отошёл в сторону, пропуская собачьи упряжки, как и вся остальная толпа. Слободану стоило невероятных усилий накрыть всю площадь даром и заставить толпу расступиться в живой коридор. Оставшиеся в живых маги ощетинились конструктами, укрывая караван упряжек щитами, а более всего самого Зорича, подспудно понимая, что между алчной толпой и богатством оборону сейчас держит каким-то неведомым образом только Слободан.

В воздушный порт они прибыли менее, чем за час и сразу же погрузились на дирижабль.

— Летим к ближайшему материковому телепорту не во владениях Морозовых, отдал приказ Зорич.

— А чего не в столицу? — уточнил капитан.

— Долго, — покачал головой Зорич, понимая, что внутри его разума происходит что-то неладное. — Они все охотятся за нами. Завидуют. Им всем нужен минерал. Мы же их обманем. Летим до ближайшего наземного телепорта. Перебрасываем минерал в столицу. Во славу императрицы. Моё слово крепко.

И он чётко помнил, кто его послал за минералом, и он понимал, что должен сделать, но при этом нервная дрожь пробивала весь его разум. «Зачем мне к телепорту? — думал он при этом. — Мы сейчас долетим до столицы, и всё будет кончено. Нет, нужно к телепорту, — возражал он сам себе. — Почему? Зачем нам к телепорту? Что вообще происходит?»

«Морозов на тебя напал, поэтому нужно к телепорту и быстро обратно в империю», — возражала вторая часть его сознания. И он понял, что трещина ползёт по его рассудку, точно так же как ползла по острову Виктории.

— Так куда летим-то? — спросил его капитан.

— В Анадырь, — отдал приказ Зорич, до конца не понимал почему. Нет, если ему не изменяет память, там есть вулканы, от которых и питаются телепорты. А вулканы — это вотчина Вулкановых. Не Морозовых.

До Анадыря они долетели довольно быстро. Он отдал команду своим людям следить за всем: чтобы ни в коем случае ничего не украли. Но у тех, кому обещал свой куш, он его забирать не собирался. Необходимо было беречь всё то, что они должны были отправить в столицу.

«Зачем нам в столицу? — говорила та часть его, которая была с другой стороны расщелины. — Мы ведь можем перебросить всё это на границу с Тохарской империей. Нас там ждут. Нам там очень нужно появиться».

«Почему? Зачем? — недоумевал Зорич. — Зачем нам к Тохарской империи? Это же муас! Но это же минерал, который требовала императрица».

Он не видел себя со стороны, но если бы посмотрел в зеркало, увидел бы, что взгляд у него стал совершенно безумный. А левый уголок губ сильно опустился вниз, как будто при инсульте.

И при всём том он умудрился в таком состоянии провести переговоры с кем-то из рода Вулкановых, чтобы им разрешили перебросить груз в столицу. Но оказалось, что это достаточно большой груз, и пришлось спорить с комендантом форта, который отвечал за телепортационную площадку.

— Послушайте, — говорил Слободану комендант. — Я не могу взять такой объём.

— Почему? — интересовался Зорич.

«Да убей ты его, — говорила вторая часть его сознания. — Убей! Воспользуйся телепортом, отправляя всё в Тохарскую империю. Мы ждём, мы уже ждём тебя!»

В какой-то момент Зоричу показалось, что этот голос уже не его сознания, а раздаётся где-то сбоку. Не спереди, где перед ним стоял комендант форта, а сбоку. Обернувшись, Слободан увидел рядом с собой демона Вирго. Того самого, который отправил его за муасом.

Как ни странно, комендант, кажется, этого самого демона не видел, но Зорич-то его видел прекрасно.

— Сейчас никак, — говорил комендант.

— Дави его! — настаивал Вирго. — Ты же можешь! Вон, как Морозова задавил! Я прям тобой горжусь!

— Никак такой объём я вам дать не смогу провести! — объяснял комендант: — У меня по графику переброска людей в столицу, понимаете? Мне голову оторвут, если я не поставлю столько людей, сколько надо.

«Это не самое страшное, — ржал в ответ Вирго. — Голову и я ему могу оторвать!»

— Уменьши количество людей, — проговорил ему Слободан, хотя самому Зоричу показалось, что это сказал Вирго. — Мне нужно, чтобы я прошёл со своим грузом.

— Это слишком большой груз, — снова настаивал комендант. — Ты же мне количество людей уменьшаешь!

— Всего пятьсот килограммов, — продолжал гнуть своё Зорич: — Один экипированный воин тянет почти на сотню. Пятьсот килограмм — это всего пять человек.

— Ну, пять, не пять — твоих тоже вон, сколько будет в сопровождении! Это уже и человек пятнадцать. А то и все двадцать! А за такое меня, знаешь ли, по голове точно не погладят. Тем более… Сам понимаешь, времена какие… У меня же запитка ослаблена. А ты отъедаешь у меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламя и месть

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже