– С удовольствием, капитан, – быстро протянула ему руку девушка, заметив приближавшегося к ним капитана Одэма.
– Капитан Дрэби, вы позволили себе меня опередить? – слегка усмехнулся Одэм, метнув на капитана недовольный взгляд.
– Капитан Одэм, леди Анабелль не может принадлежать вам весь вечер. Нам всем хотелось бы хоть раз удостоиться ее внимания. Правда, господа? – обратился Дрэби к подошедшим офицерам и под их одобрительный гул увлек девушку в центр зала. Одэм сжал кулаки, но не осмелился пустить их в ход, хотя и с удовольствием сейчас съездил бы Дрэби по его наглой физиономии.
Танец начался и все, кто находился в зале, тут же устремили взгляды на новую пару, восхищаясь грациозностью и легкостью движений Анабелль, которая словно плыла по залу, едва касаясь мраморного пола своими маленькими изящными ножками. Любезно улыбаясь, девушка смотрела на Дрэби. Тот весь сиял от гордости, исполняя роль ее кавалера.
– Мне никогда еще не доводилось танцевать с такой прекрасной девушкой, – произнес он, восхищенно глядя на Анабелль. Она с благодарностью склонила голову:
– Спасибо, капитан Дрэби.
– О, нет, вы меня не так поняли. Мои слова – не простая формальность. Я, действительно, околдован, потрясен вами, – распалялся офицер. – Я… вы…, – Дрэби мучительно подбирал слова, способные, как он полагал, поразить красавицу в самое сердце, – вы звезда, нет…цветок, нет…богиня…да, богиня, так лучше, богиня, …от которой невозможно отвести глаз! Если бы вы только позволили мне иногда навещать вас… я был бы так счастлив!
И хотя капитан не вызывал у Анабелль особого интереса, она, чтобы не обидеть его, ответила:
– Нет причин вам отказывать, капитан, но, боюсь, без согласия моего отца, это будет невозможно.
– Если дело только в этом, то с генералом Джеймсом я договорюсь, – уверенно заверил девушку Дрэби и с еще большим старанием продолжил танец.
Эти слова Анабелль слышала от всех кавалеров, приглашавших ее в этот вечер, и каждый из них надеялся на взаимность и расположение к себе девушки. Ее учтивость и вежливость, казалось, принималась офицерами за нечто иное, дававшее им надежду на продолжение отношений с красавицей.
Они сыпали остротами, пускали в ход самые обольстительные комплименты, но как ни старались заслужить ее внимание, единственным из гостей, с кем Анабелль действительно хотела бы потанцевать, но так еще и не пригласившим ее в этот вечер, был капитан Стэнли. Его очаровательная улыбка была способна растопить сердце любой девушки. Но, к разочарованию Анабелль, Стэнли удостаивал ее лишь мимолетных взглядов, все больше общаясь с ее кузинам – Эльминой и Бертой.
Те были им просто очарованы, особенно Берта. Она замирала от счастья, когда, танцуя, капитан прижимал ее к себе. Пересилив свою робость, она даже заговорила с ним. Несколько ничего не значащих слов, но произнесенных так, словно они были признанием в любви.
Из всех, кто находился в зале, недовольным оставался только Одэм. Не имея равных в любовных похождениях, он предпочитал избавляться от своих соперников, изводя их насмешками, либо просто приставлял оружие к виску путавшегося под ногами «идиота». Такая настойчивость добиться желанной цели всегда приводила его к успеху, но в этот раз на его пути оказались все члены Совета! С большим трудом протолкнувшись среди них и заставив умолкнуть, он, употребив все свое обаяние, наконец, пригласил Анабелль на танец. Краснея за свою ложь, но не найдя лучшей причины для отказа, она ответила:
– Простите меня, капитан, но этот танец я уже обещала…
– Мне. Вы обещали его мне, леди Анабелль, – договорил за нее капитан Стэнли, внезапно появившийся перед Одэмом, и, подчеркнуто учтиво обойдя его, протянул девушке руку. Та с удивленной улыбкой приняла его приглашение. Опешивший Одэм смог лишь промычать в ответ что-то невнятное, тут же потонувшее в веселом гоготе офицеров.
Побоявшись, чтобы его поступок не сочли слишком навязчивым, Стэнли, едва начался танец, спросил:
– Леди Анабелль, я не обидел вас своим приглашением? Мне показалось, вы были немного растеряны, когда подошел Одэм, и я осмелился…
– Нет, нет, я вам очень благодарна, – ответила девушка. – Наверное, мне не стоило так поступать, ведь капитан Одэм мой гость, но я правда не хотела с ним танцевать.
– Догадываюсь, почему… Я знаю Одэма – от него не просто избавиться. Он будет преследовать вас весь вечер. Если вам неприятно его общество, думаю, сумею объяснить ему это…
– Вы так благородны, капитан… но, надеюсь, ваш друг сам прекратит свои ухаживания, ведь я не даю ему ни малейшего повода.
– Я бы на это не рассчитывал… Одэм неплохой парень, вот только девушкам с ним бывает нелегко. Для вашего спокойствия я присмотрю за ним.
– Буду вам признательна… Как жаль, что не все офицеры похожи на вас.
– Есть те, которые намного лучше меня. Просто вы с ними еще не знакомы.
– По моему, быть лучше вас невозможно, – улыбнулась Анабелль и заметила, как смутила своими словами Стэнли. Ей стало неловко, и они оба поспешили сменить тему разговора.