Королевское Общество Изобретателей (на вывеске каждое слово начиналось с большой буквы) находилось в лихорадочном возбуждении, и лекционный амфитеатр, где проходила встреча «изобретательных» умов, гудел от десятков возбужденных голосов. Внизу у грифельной доски, завешанной неведомыми мне чертежами, попеременно то краснел, то бледнел молоденький гений. И бледность его лица, и интенсивность румянца напрямую зависели от комментариев, услышанных от соратников.

Когда мы с Глэдис потихонечку прошмыгнули на собрание и устроились на самом верхнем ряду, юноша как раз спорил о целесообразности использования какого-то жутко дорогого кристалла такой концентрации магии, а главное стоимости, что уважаемое блистательное сообщество изобретателей захлебнулось слюной от возмущения. Другими словами, золотые на выпуск прибора давать не хотели.

– Думаешь, они подерутся? – тихо полюбопытствовала я у зевающей в кружевной платочек Глэдис.

– Хотелось бы, – отозвалась она и, сняв с носа очочки, принялась натирать круглые стеклышки. – Драка, конечно, развлечение третьесортное, но на безрыбье и рак – рыба.

Дядюшка Уилборт, очевидно, решивший, что одного дня непризнанных гениев, скандалы несущих, с него довольно, стал потихонечку пробираться к выходу.

– Дядюшка! – сдавленным шепотом позвала я, перегнувшись через стол. Он резко оглянулся. Испуганный взгляд остановился на нас с Глэдис, и я помахала рукой.

– Подожди нас, сбежим вместе!

Мы встали, но тут Глэдис неловко перевернула стул, и в неожиданно возникшей паузе по лекционной зале разнесся немыслимый, усиленный эхом грохот.

– Ой! – вздохнула она, по-девичьи прижав пальчики к губам.

В зале установилась дивная ошеломленная тишина, и как-то мигом стало ясно, что спрятаться между рядами не получится. Судя по изнуренным жарой лицам, премногоуважаемым самоучкам хотелось сбежать домой, но было страшно позволить такую вопиющую дерзость перед председателем.

Коль на нас таращилась пара десятков изобретателей, пришлось проявить хорошие манеры.

– Здрасте. Я Анна. – Я ткнула пальцем в сторону Уилборта. – Его племянница.

Ладно, будем честными, не слишком хорошие манеры.

– Вы решили вступить в наше общество? – Глаза председателя хищно блеснули, а на голове, подобно воинственному хохолку, поднялась жиденькая прядка, прилизанная на лысину.

– Я не настолько талантлива, – моментально отказалась я от небывалого счастья.

– Тогда что вы тут делаете? – изогнул брови председатель.

В испитом, опухшем лице дядьки Уилборта появилась мольба. Он явно не хотел, чтобы его с позором выставили из бесполезного общества.

– Как насчет того, чтобы отметить интереснейший прожект вашего коллеги?

– Вы решили пожертвовать денег на мой прожект? – Показалось, что молодого гения хватит удар от счастья.

– Я думала ограничиться ужином, – поправила я.

Ученые мужи, привлеченные перспективой бесплатной еды и выпивки, немедленно принялись подниматься со своих мест, и гулкое пространство заполнил скрежет отодвигаемых стульев.

– Анна, что вы делаете? – сдавленно пробормотала Глэдис, дергая меня за рукав платья. – Вашего отца хватил бы удар, если бы он сейчас вас увидел!

– Ну, второй раз он его точно хватить не может, – с нервической улыбкой следя за удивительно быстрыми сборами изобретателей, отозвалась я, – так что будем считать этот ужин инвестированием в расследование.

Был тот прав, кто говорил, что щедрость за чужой счет не имеет удержу. Трапезничать изобретатели предпочли в ресторации, презрительно проигнорировав обычные едальни, где кормили вкусно и (что немаловажно) совсем недорого. Застолье выходило шумным и хмельным.

– Хотите, мы приглушим охлаждающий кристалл? – тихо предложил подавальщик, принесший кувшины с хмельной настойкой. – На жаре их быстрее развезет.

– Хитрость – это неприлично, молодой человек, – фыркнула Глэдис. Она сидела чуть бочком от стола, уперев кружевной зонтик от солнца в пол, и старательно делала вид, что не имеет никакого отношения к происходящему безобразию.

– Не знаю, что там с приличиями, – бормотал подавальщик, – но третьего дня у нас праздновали изобретатели из Столичного общества, так мы только жарой сумели их выкурить из ресторации. Ни в какую не хотели уходить, негодяи!

Вполуха слушая слугу, я с тоской следила, как на противоположном конце стола дядюшка Уилборт, охваченный спором с председателем, доходил как раз до нужной кондиции, когда тревожные сигналы притуплялись, голова переставала контролировать язык и ответы вылетали машинальные, исключительно ради того, чтобы настойчивый вопрошающий уже заткнулся и отправился восвояси. Я не понимала, каким образом мы оказались по разные стороны, и прикидывала в уме удачный момент, чтобы пробраться в угол к дядюшке, пока он не перешел в стадию «лицом в закуску».

Только я решила предпринять переселение поближе к дядьке, как рядом с нами вырос давешний молодой гений с горящими хмельными пятнами на скулах.

– Милая старушка, – с вежливым поклоном обратился он к Глэдис, – не соблаговолите ли вы пересесть на мое место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмерия

Похожие книги