Я бросила взгляд на своего спутника. Ведь это же мой родной дядя, столько лет бывший для меня самым близким человеком после матушки! Когда я была ребенком, он качал меня на коленях и рассказывал интересные истории. Когда стала постарше, взялся за мое обучение, чтобы я не была необразованной светской барышней, с которой и поговорить-то не о чем. Неужели сейчас я должна видеть в нем угрозу для себя? Но не только я – родственник тоже изменился с тех пор, как мы с ним не виделись. И теперь я в самом деле не знала, чего от него ожидать.

Он был преисполнен решимости сделать меня королевой – это очевидно. Но почему отказывался понимать, что в этом вопросе мое мнение тоже должно учитываться? Я не кукла, которую можно играючи посадить на трон, и не марионетка на ниточках, чтобы мною управлять!

Карета въехала в столицу. Я не бывала здесь довольно давно и сейчас приникла к окну, с любопытством изучая улицы и наполняющих их людей. Но погода почти сразу испортилась – начался сильный дождь, горожане попрятались, и через окошко стало ничего не разглядеть. Так что я снова откинулась на спинку сиденья, с нетерпением ожидая момента, когда смогу выйти из кареты. Несмотря на мягкие подушки, у меня все сильнее побаливала спина.

– Скоро приедем, – сказал дядюшка, которого тяготы долгой дороги измучили еще больше, чем меня.

Мы приближались к королевскому дворцу. Еще немного, и будем там. Я поправила волосы, надела шляпку и натянула перчатки. Впрочем, вид у меня все равно был не такой, в каком следовало бы представать перед монархом, однако меня это не слишком заботило. Может быть, то, как я выгляжу, станет еще одним аргументом в пользу того, что королевская корона Ангориана не для меня.

Карета наконец-то остановилась. Кучер распахнул дверцы, выпустив сначала дядю, а затем меня. Дождь все еще не закончился, и я, не оглядываясь по сторонам, поспешила войти в гостеприимно распахнутую дверь.

– Тебе покажут твою комнату, – сказал родственник, вошедший вместе со мной. – И надо, чтобы принесли выпить чего-нибудь согревающего. Еще не хватало заболеть.

– Мы не успели промокнуть, – заметила я, но послушно зашагала следом за горничной, которая специально ждала, чтобы проводить меня.

До этого дня я была во дворце еще в детстве. Он казался не самым уютным местом, хотя и не лишенным изящества. Картины в тяжелых рамах на стенах, вычурная старинная мебель и бархатные драпировки. Казалось, тут уже много веков ничего не менялось. Должно быть, дворцу, как и любому дому, нужна женская рука, а король уже давно был вдовцом.

Отведенная мне комната оказалась не слишком большой, но за последнее время я уже привыкла довольствоваться малым.

– Что бы вы хотели выпить – травяного отвара, теплого молока, горячего вина со специями? – спросила горничная.

– Пожалуй, травяной отвар подойдет, – ответила я. – И можно чего-нибудь перекусить? Я со вчерашнего дня ничего не ела.

– Сейчас все принесу!

Девушка выскользнула за дверь, а я подошла к окну. Струи дождя стекали по нему, точно слезы. Развернувшись, я прошлась по комнате. Было так непривычно находиться здесь – одной, даже без своих вещей. Мне очень не хватало рядом кого-то, с кем я бы могла искренне, по душам поговорить.

Горничная вернулась с подносом. Запивая ароматным травяным отваром свежий хлеб с копченым мясом и солоноватым сыром, я расспрашивала прислужницу о том, действительно ли его величество так плохо себя чувствует, но она лишь пожимала плечами в ответ. Похоже, пытаться разговорить ее было бесполезно.

– Вам нужно переодеться, – сказала она, когда я покончила с едой.

– В траур?

– Почему же в траур? Для этого еще рано. Вы ведь будущая королева, нужно, чтобы вас видели красивой и нарядной.

– Но… у меня нет при себе никаких нарядов, – заметила я.

– Все уже здесь! – Собеседница распахнула двустворчатый шкаф из светлого дерева, в котором висела целая коллекция платьев разных цветов. – Выбирайте, а я помогу вам одеться!

<p>Глава 85</p>

Весьма неожиданно. И странно. А самое странное…

– Это же мои платья! – приглядевшись, воскликнула я.

Отправляясь в Элхорн, я взяла с собой только самые скромные и вышедшие из моды наряды, поскольку гувернантка не должна была одеваться как богатая девушка. Все остальные остались дома. Но сейчас они висели в шкафу в королевском дворце в столице!

– Да, госпожа, а чьи же еще они должны быть? – не поняла моего удивления горничная.

– Но… откуда они тут взялись?

– Должно быть, привезли специально к вашему приезду. Ведь теперь здесь ваш дом. А позже вам и много новых сошьют!

Девушка улыбнулась, явно ожидая, что я должна запрыгать от радости в предвкушении нового, поистине королевского гардероба. Но вопреки ее ожиданиям меня эта перспектива ничуточки не порадовала. Меня будто загоняли в угол. Сначала одежда, перекочевавшая из моего шкафа в родном доме в столичную резиденцию короля, затем необходимость поспешно прибыть сюда из Элхорна, где я даже не успела рассказать мужу правду о себе. Что дальше?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги