- Детектив Моррисон, - широко улыбнулся Дин, помахав у нее перед носом удостоверением.

- Ладно, думаю, клиенты уже не придут, они опаздывают на двадцать минут. Скажите мисс Уайтстоун, когда найдете ее, чтобы перезвонила мне, - ответила Дженнифер Лавиль и вышла из дома.

- Прыткая дамочка, - посмотрел ей вслед Дин. – Сомневаюсь, что Эмбер будет в восторге, если узнает, что она лазила тут без нее.

- Если она успеет что-нибудь узнать, - ответил Сэм. – Давай осмотрим всё тут. Может, она где-нибудь в подвале. В моем видении это была очень темная комната и повсюду горели черные свечи.

- Жуть какая! – поморщился Дин.

- Ну как твои успехи? – спросил он брата, когда они пятнадцать минут спустя встретились в гостиной.

- Ничего. Ни серы, ни следов, что она вызывала каких-то духов. Похоже, она даже не заходила в подвал – я еле открыл замок, он весь заржавел, - ответил Сэм.

- У меня та же история. В комнатах наверху ничего. Кажется, она обосновалась в гостиной, - указал Дин на стоявший под диваном чемодан и вещи, висевшие на спинке стула.

- Голяк. Но, кажется, я знаю, кто может нам помочь, - Сэм показал на мужчину, подстригающего лужайку перед домом напротив и все время посматривающего в сторону «импалы».

- Бдительные соседи – находка для полиции, - провозгласил Дин и вышел из дома.

Минут через десять он вернулся весьма довольный собой.

- Как ты и говорил, наш сосед из дома напротив, мистер Тринки, не мог не заметить, что позавчера вечером Эмбер, презрев траур по любимой тетушке, отправилась на свидание с каким-то, как он выразился, сатанистом. Он заметил его еще на похоронах, когда тот нагло клеился к безутешной племяннице и при этом смеялся.

- Смеялся? – переспросил Сэм.

- Ну да, смеялся совершенно сатанинским смехом и смешил нашу Эмбер. Я передаю тебе то, что сказал мистер Тринки. Не смотри на меня так!

- Понятно. И что же мы знаем об этом сатанисте? Почему Эмбер пошла с ним? Может, он угрожал ей?

- Нет, со слов мистера Тринки, она выглядела довольно счастливой. Они сели в черную сатанинскую машину и уехали.

- А у этой сатанинской машины был номер? – не выдержал Сэм.

- Он его не помнит. Зато диски на колесах у нее были красные. Похоже, парень любит пустить пыль в глаза.

- Думаешь, он демон? – с сомнение посмотрел на брата Сэм.

- Ну, сера с него точно не сыплется. По крайней мере мы ее не нашли. И, конечно, среди демонов придурков много, но сдается мне, что он всего лишь человек.

- Не нравится мне всё это. Как бы не оказалось слишком поздно.

- Тогда поехали поищем этого сатаниста. Или, знаешь, попробуй нарыть на него что-нибудь в интернете на местных сайтах, а я покатаюсь по городу, посмотрю, не припаркована ли где-нибудь сатанинская тачка с красными дисками.

- Постой, - внезапно осенило Сэма. – А занятия в колледже уже закончились?

- В самом разгаре! Ты верно мыслишь! – подмигнул брату Дин и скрылся за дверью.

***

- Привет, Эмбер, - сказал Майкл, склоняясь над ней. – Не хочешь пить?

- Прекрасно знаешь, что хочу, мерзкий ублюдок, - ответила она и с ненавистью посмотрела ему в глаза. – И не только пить.

- О, прости, руки тебе развязывать нельзя, - изобразил он притворное сожаление.

- Что ж, если я умру, то ты не сможешь осуществить свой гнусный план, что бы ты там ни задумал!

- Если таким хитрым способом ты пытаешься выяснить, что именно мне придется с тобой сделать, то у меня нет тайн. Ты всё узнаешь. В свое время, - гнусно хихикнув, добавил он, увидев, какой надеждой осветились ее глаза.

- Ну а я могу хотя бы пописать? – воскликнула она. – Не для того, чтобы выяснить, что ты там задумал, а просто, чтобы пописать?!

- Хм, что же делать? – задумчиво почесал он подбородок. – Кажется, у меня есть выход.

С этими словами он вышел, а затем вернулся спустя три минуты и неся в руках стакан с водой.

- На, выпей вот это, - протянул он ей стакан.

- Издеваешься? Хочешь, чтобы я лопнула? – воскликнула Эмбер.

- Нет. Не хочу, чтобы ты убежала. Выпей это, потом я развяжу тебе руки, там в углу стоит ведро. И попробуй уложиться в пять минут, потому что через пять минут ты вырубишься и проспишь пару часов.

- Нет, я не стану оставаться с тобой в таком состоянии, мерзкий ты извращенец, - отползла она от него.

- Что ж, твое дело, - сказал он и собрался уходить, но когда он дошел до лестницы, она не выдержала.

- Ладно, давай сюда свое пойло, мерзавец. И не вздумай приставать ко мне, ты понял, потому что если ты только прикоснешься…

- Знаю-знаю. Ты превратишь меня в жабу. Вернее, не превратишь, потому что, если ты успела заметить эти символы на стенах, то даже не стала бы пытаться тратить свою магическую энергию понапрасну.

- Что, о чем ты? – спросила Эмбер, которая была настолько увлечена попытками освободиться, что даже не удосужилась рассмотреть символы, о которых говорил Майкл.

- Эти закорючки на стенах блокируют любую магию. Не думаешь же ты, что я настолько глуп, что запер бы здесь ведьму твоего уровня и не подстраховался?

- Вообще-то, именно идиотом я тебя и считаю. Только идиот может думать, что это сойдет ему с рук!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги