- Бедная девочка, - пробормотал профессор зельеварения. - Если что-то нужно, Северус, то не стесняйся, я все сделаю. Может, нужно связаться с лучшими специалистами? Ты знаешь, мне не откажут.

Снейп снова схватился за левую руку.

- Тебе все равно придется идти, мальчик мой, - сказал ему Дамблдор, - сейчас ты ничего не сможешь сделать.

Снейп стиснул зубы.

- Иди, Северус, - повторил директор, - заклинание Стазиса не позволит ей умереть. А потом мы вместе посмотрим, что можно делать. Иди.

Снейп стремительно развернулся и вышел из Больничного Крыла.

- Теперь мы можем только ждать, - сказал Дамблдор, - мне очень жаль, Гарри, но обращаться в св. Мунго не стоит. Они непременно заинтересуются, почему в школе варили такое опасное зелье. Неприятности будут у всех. И у профессора Снейпа тоже.

- А как же Венди? - прошептал Гарри. - Как же она? Плевать на неприятности!

Дамблдор покачал головой и вышел. Гермиона и Гарри осторожно сели на соседнюю кровать. Они приготовились ждать столько, сколько надо.

Пришел Сириус. Он сел рядом со своим крестником и замер, глядя на бледное лицо невестки.

- Что надо делать? - спросил он.

- Надо дождаться профессора Снейпа, - ответила Гермиона, - его вызвал Волдеморт. Это из-за этого вызова все случилось.

Сириус стиснул кулаки.

- Троллево пророчество! - пробормотал он.

Снейп появился через несколько часов. Если кто и напоминал живого мертвеца, то это он. Он стал еще бледнее, глаза ввалились, нос заострился.

Мастер Зелий осторожно опустил на стол огромный фолиант с серебряными застежками.

- Я по дороге заглянул в ваш дом, Поттер, - тихо сказал он, - и воспользовался вашим разрешением брать книги.

- О чем вы говорите, сэр, - пробормотал Гарри, - берите все, что надо. Если еще что-то нужно, то только скажите.

- Да, - поддержал крестника Сириуса, - если деньги нужны или еще что.

- Мы все поможем, сэр, - сказала Гермиона.

Снейп обвел их тяжелым взглядом. Подошел к безучастной Венди. Ее худенькое тело окутывало золотистое сияние Стазиса. Закрытые глаза, разметавшиеся по подушке черные волосы. Тонкие руки с изящными кистями поверх одеяла.

- Заклинание Стазиса не панацея, - тихо проговорила подошедшая мадам Помфри.

- Но другого выхода у нас нет, - ответил Снейп. - Правда, здесь есть один обряд, позволяющий поддерживать жизнь и магию в теле пострадавшего. Это скорее всего спасет детей и даст нам время.

- Тогда давай! - подхватился Сириус. - Что там надо?

- Это темная магия, - сказал Снейп, - ритуал позволяет подпитывать пострадавшего магией другого.

- Это не важно, - сказал Гарри, - в смысле, не важно, что это темная магия. Если это позволит спасти Венди, то я согласен.

В глазах Снейпа промелькнуло что-то непонятное. Он коротко вздохнул.

- Тогда приступим, - решительно сказал он.

Ритуал был несложным. Он на несколько часов связывал двух магов, позволяя делиться магией и жизненной силой. Первым на соседнюю койку улегся Сириус.

- Давай, Снейп, - сказал он, - делай все, что нужно. Я поклялся защищать и оберегать. Да и хороший человек Венди, рано ей умирать.

- Спасибо, Блэк! - кивнул Снейп.

Сириус откинулся на подушку.

- Я следующий! - твердо заявил Гарри.

- И я! - заявила Гермиона. - Я после Гарри.

Снейп на мгновение прикрыл глаза.

- Спасибо вам! - тихо сказал он.

Дальнейшее напоминало странный фильм. Вальбурга и Орион Блэки потребовали, чтобы их совместный портрет перенесли в Больничное Крыло. Гарри, Гермиона и Сириус сменяли друг друга каждые два часа, делясь магией с Венди и детьми. Снейп изучал толстые фолианты и готовил сложнейшие зелья. Профессор Слагхорн помогал своему ученику.

Явление делегации слизеринцев застало Гермиону врасплох. Она как раз заняла свое место.

- Подвинься, Грейнджер! - сказал Малфой.

- Чего тебе? - удивилась Гермиона. - Вокруг полно свободных коек, если ты не заметил. А я подвинуться не могу при всем желании.

Драко пожал плечами. За его спиной привычно маячили Крэбб и Гойл. У дверей топталась Паркинсон.

- Мистер Малфой, - выглянул из дверей лаборатории Снейп, - что-то случилось?

- Сэр, - ответил Драко, - мы знаем, что для нее проводят ритуал и делятся жизненной силой. Я пришел, чтобы помочь.

- Вы уверены? - спросил Снейп.

- Уверен, - ответил Драко, - моя мать из Блэков, если вы не забыли. А смерть нерожденных детей — страшный удар по родовой магии. Так что я пришел помочь. Это мой долг. Да и Поттера с Грейнджер надолго не хватит. Чем больше доноров, тем лучше.

- Ну да, - сказал Крэбб, - мы вот пришли.

- И я тоже, - подала голос Панси.

Снейп сглотнул.

- Спасибо.

- Мы слизеринцы, сэр, - сказала Панси. - Слизеринцы своих не бросают.

- Слизеринцы? - переспросила Гермиона.

- Можно подумать, кто-то не знает, что у Родерика Принца нет ни детей, ни внуков, - буркнул Драко.

Снейп быстро взглянул на него, но ничего не сказал. И так все было ясно.

С появлением слизеринцев стало легче.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги