Но её отвлекли вопли. А когда младший братец в буквальном смысле перелетел через её голову и приземлился в меньше четверти лиги от неё, Морвид решила, что настало время что-то сказать.
— Фергюс! — Она встала перед надвигающимся братом и упёрла руку ему в грудь. — Оставь его.
— Дай мне его убить. Пожалуйста.
Морвид прикусила щёку, чтобы не рассмеяться. После всех этих лет братья по-прежнему не могли жить спокойно.
— Нет. Она никогда тебя не простит, если ты его убьёшь. Она ещё обижается на тебя за его хвост. — Морвид вспомнила, как трое братьев играли с кончиком хвоста Гвенваеля и как мама сильно разозлилась. Это было забавно тогда и забавно до сих пор.
— Морвид, я его ненавижу. Ненавижу.
— Знаю. — Она похлопала Фергюса по плечу. — Но нам всем приходится нести это бремя в лице Гвенваеля. Он наша заноза в заднице.
— Знаете что? — Гвенваель вскочил с пола, ярость волнами исходила от него. — Вы все ублюдки. Надеюсь, что многие из вас будут гореть в аду.
— Просто держись от неё подальше, маленький коврик для ног!
— Да в чём дело, старший братец? Не можешь справиться со своей женщиной?
Морвид едва вовремя отскочила от огненного шара Фергюса, который ударил в грудь Гвенваелю, от чего он отлетел в деревья.
— Сестра, просто держи его подальше от меня.
— Фергюс…
— Нет!
Морвид никогда не видела Фергюса в таком гневе, и поняла, что присутствие Гвенваеля едва ли поможет его успокоить.
— Подожди, — произнесла она и схватила Фергюса за руку. — Гвенваель принёс сообщение.
Фергюс остановился.
— От кого?
Морвид усмехнулась.
— А сам как думаешь? И он не счастлив. Он не хочет, чтобы мы ввязывались в эту войну между братом и сестрой.
Фергюс посмотрел на сестру.
— И какое это имеет для меня значение?
Морвид вздохнула.
— Мы не можем просто его игнорировать.
— Я могу и буду его игнорировать. Сестра, делай то, что должна.
Фергюс вырвал руку и вошёл в пещеру. Морвид не пошла за ним. Не было смысла. Как только она получила сообщение от Гвенваеля, то знала единственное решение Фергюса. Ему не нравилось, когда кто-то говорил что ему делать.
Услышав стон Гвенваеля, Морвид пошла на звук. Затем остановилась.
Ведьма принюхалась и огляделась по сторонам. Она ощущала присутствие. Что-то смертоносное и злое.
Нужно было быстро действовать. Морвид на древнем языке произнесла заклинание и вскоре её тело покрыло пламя. Пламя, которое не жгло. Ведьма нарисовала в воздухе символы и с рёвом, сотрясшим долину, отправила пламя в полёт.
Как только пламя исчезло из поля зрения, Морвид снова направилась к Гвенваелю. Она залатает раны младшего братишки и будет надеяться, что завтра снова Фергюс их не вскроет.
Хефайд-Хен отлетел на спинку кресла, пересёк комнату и ударился в дальнюю стену. Рухнув на пол, он там и остался.
У него было ощущение, что голова раскололась, тело пронзило вспышками боли. Он должен был умереть. И будь на его месте любой другой колдун, он бы умер.
Рядом тут же оказались двое из троих прислужников.
— Господин?
Он оттолкнул их руки и продолжил сидеть на полу, ошеломлённый, хватающий ртом воздух.
Значит, это была Морвид. Ведьма-дракон. Это многое объясняет.
Он улыбнулся сквозь боль, наблюдая, как прислужники от него в страхе пятятся.
Прежде чем вернуться к озеру, Фергюс перекинулся в дракона. Он был рад, что сделал это, потому что его поджидала Аннуил.
Она сидела на большом валуне и могла смотреть дракону глаза в глаза.
По мокрым волосам Фергюс понял, что она купалась. Возможно пыталась смыть с себя его, избавиться от его запаха на её коже. Это ранило дракона сильнее, чем он мог признать.
Но когда Аннуил посмотрела на него и улыбнулась, дракон был обескуражен. Это была самая тёплая улыбка, и, кажется, воительнице было вполне комфортно в его присутствии.
За всё своё долгое существование ему никогда не понять эту девчонку.
— Фергюс. А я гадала куда ты подевался.
— Всё в порядке?
Аннуил вздохнула.
— Думаю, да.
Эта женщина его убивала. Медленно. Кусочек за кусочком.
Фергюс устроился рядом с ней и Аннуил тут же схватилась за его гриву.
— Рыцарь.
Фергюс напрягся.
— Что?
— Сегодня я потеряла с ним девственность.
Фергюс так резко повернул голову, что стащил Аннуил с камня, но она по-прежнему крепко держалась за его гриву.
— Ой!
— О, прости. — Фергюс не ожидал, что она ему расскажет. Не ожидал, что она кому-то вообще расскажет. То, как она ушла от него чуть меньше часа назад, заставило поверить, что Аннуил с этим секретом уйдёт в могилу. — Ты в порядке?
— Задница болит.
— Что?
— Ты стащил меня с камня. Чем ты думаешь, дракон?
Фергюс усмехнулся.
— Прости.
Аннуил опустилась на землю, но гриву дракона не отпустила. Она прижалась к нему, и Фергюс поверить не мог, каким тёплым ощущалось её тело.
— Что мне нужно сделать, чтобы забраться на тебя?
— Что?
— Ради битвы! Честно, Фергюс.
— А, это. Просто схватись за гриву и карабкайся.
— Это не причинит тебе боль?
— Нет.
Аннуил крепко обеими руками схватилась за гриву, подтянулась и вскарабкалась на спину дракона. Она села ему на плечи и свесила ноги с шеи.
— А седла нет?
— Я не лошадь.
— Не надо злиться. Я просто спросила.