— Это ужасно. Я так возмущен, что люди идут в эти комиссии и добровольно отдают свои волшебные палочки преступникам.

— Орден разваливается, — Джейн задумчиво помешивала в кастрюле картошку. — Друзья в розыске, меня официально называют «выродком»… весело, правда?

Джордж ничего не сказал, приобняв девушку за талию. Они оба смотрели на плиту, на которой варился их ужин, и слова были здесь абсолютно излишни.

========== Я возьму свое сердце и брошу в море… ==========

Комментарий к Я возьму свое сердце и брошу в море…

От всей души советую подготовить заранее песню исполнительницы Йовин (Rosa Alba) - Сердце. И как настанет момент в тексте - включить и послушать, чтобы прочувствовать атмосферу :) Название для главы взято из текста песни.

Джейн сидела на крыше здания в Лондоне на улице Уайтхолл. Ее обострившийся слух и зрение в образе хищной птицы помогали улавливать все, что происходило внизу, на тротуарах многолюдной улицы. Она внимательно прислушивалась к шепоткам волшебников, спешащих на работу в Министерство через служебный вход. Ничего нового не было: по-прежнему ищут Гарри Поттера, а слушания под предводительством Амбридж становятся все серьезнее и жестче — почти всех обвиняемых очень быстро отправляли в Азкабан, отбирая волшебные палочки. Джейн сидела и ждала, время от времени меняя свое положение вместе с голубями, сливаясь с потоком уличных птиц. Время шло, ее дежурство уже подходило к концу, как вдруг она заметила странное движение за углом от входа в Министерство.

Девушка с интересом наблюдала, как ее подруга Гермиона тащит в какой-то подъезд тело Муфалды Хмелкирк — судебного секретаря из Министерства — Джейн стоило огромных усилий не кинуться вниз к своим друзьям. Вдруг мелькнули рыжие волосы Рона, а значит где-то здесь был и Гарри. «С ними все в порядке!» — радостно подумала Джейн, невольно помахав крыльями от радости — животная часть ее тела таким образом выражала свое удовлетворение. Это был плохой знак накопившейся усталости — нужно было обращаться в человека. Но вот из подъезда вышли три человека, в которых девушка узнала своих друзей, только вот внешность людей они выбрали совсем неожиданную: либо Гарри, либо Рон стали Альбертом Ранкорном — одним из приспешников Пожирателей. Теперь Джейн точно не могла уйти со своего места, что могло понадобиться этим троим в Министерстве?

Но тело начинало все хуже слушаться. Джейн пришлось обратиться в человека на крыше высокого дома. Она лежала на теплом камне, тяжело дыша от усталости: освоить анимагию всего за какие-то два года нереально, это будет требовать от нее больших усилий. Девушка, поразмыслив, достала из карманы флакон бодрящего зелья, — глоток за глотком в кровь проникала энергия.

Она думала, как ей проникнуть в Министерство, да так, чтобы никто ее не заметил? Потенциально девушка могла бы обратиться в какого-то мелкого грызуна, только вот пользоваться этим телом не сможет. Тяжело вздохнув, она снова превратилась в птицу — усталость давала о себе знать острой болью, но не было времени об этом думать. Джейн просидела на входом в Министерство несколько часов и была вознаграждена: несколько волшебников, выходившие со своего рабочего места, обсуждали между собой чрезвычайное событие, что в здании чуть не поймали Гарри Поттера и что нашли его тайное убежище — дом Сириуса Блэка. Но парню удалось сбежать.

С большим трудом вернувшись в квартиру, Джейн бессильно упала на диван: тело лихорадило и резко поднялась температура — такова цена использования бодрящего эликсира. Никого дома не было — Фред и Джордж ушли в Нору, чтобы немного помочь матери и покрутиться перед слежкой, мол, они живут в своем родном доме после закрытия магазина в Косом переулке. Обычно они отправляли посылки с заказами и возвращались обратно, привозя с собой еду. Девушка на дрожащих ногах доползла до кухни, чтобы сделать себе крепкий чай и записать все, что она услышала и увидела за дежурство — вечером Ли Джордану с этим нужно выходить в эфир. Самопишущее перо скрипело по пергаменту, пока Джейн упорно смотрела в одну точку перед собой, стараясь не заснуть.

— Джейн! Ты как? — беспокойно спросил Джордж над ее ухом.

Девушка сонно промычала что-то неопределенное, сладко зевая. Она уснула прямо за кухонным столом, взглянула на часы — был уже глубокий вечер.

— Черт, да. Случилось. Пришлось пользоваться бодрящим зельем, — она попыталась подняться, но не было сил. — Какое крепкое варево, до сих пор не отпустило, надо сделать его легче. Но я все записала, кажется.

— Эликсир на крайний случай используй, — Джордж доставал из пакетов коробки с едой. — Сможешь рассказать? Скоро Ли выйдет в эфир, надо подготовиться.

— Тяжело сегодня было? — участливо спросил Фред. — Ты настоящий герой, терпеть это.

Джейн рассказала близнецам все, что видела и слышала этим утром: их лица выражали широкий спектр эмоций — от хмурого негодования до восхищения смелостью Гарри.

— Теперь на площадь Гриммо попасть нельзя, — задумчиво заметила Джейн. — Надо передать это в Нору.

Перейти на страницу:

Похожие книги