В свою очередь, Джейн рассказывала ему про школу, про своих друзей, свои отметки по математике и про танцкласс, который она посещала почти всю жизнь. Ей приходилось объяснять, что такое телефон и телевизор, радио и виниловые пластинки.
Драко удивлялся тому, как все сложно в мире маглов, какие они странные и глупые, и все время сравнивал со своим миром. Они часто бывали на детской площадке: качались на качелях или играли в прятки. Драко приносил сказки Барда Бидля, а Джейн — Шарля Перо и братьев Гримм.
Так прошла жёлтая осень. Зимой им редко удавалось видеться, весной у Джейн было мало времени: подготовка к экзаменам младшей школы, отчетные концерты танцкласса. Она не могла поверить, что ей придется бросить танцы на целый год! Но мир, о котором говорил Драко, был так привлекателен, что с приближением одиннадцатилетия, Джейн не могла ни на чем сосредоточиться.
Июнь. Экзамены и концерты позади. Придет ли письмо из Хогвартса?
***
Утро. Беззаботные лучи стучали в окно, настойчиво. Джейн в лёгкой пижаме, слегка подпрыгивая, спускается на кухню. Мама надела свое любимое белое платье в горошек. Она слушает музыку по радио и пританцовывает под потрескивание яичницы. Папа читает газету и пьет ароматный кофе.
— Доброе утро!
— Доброе, доченька. На завтрак яичница с тостами, — мама оставляет легкий поцелуй на ее макушке. — Садись за стол.
— Спасибо, мам!
Она с удовольствием завтракает, вдыхая запах кофе и жасмина, которым пахло мамино платье. День обещал быть чудесным: хотелось погулять с подругами, в парк или пойти потанцевать в комнате.
Звонок в дверь.
Папа поднялся, чтобы открыть. Девочка выглянула в коридор: на пороге стоял приятный улыбчивый мужчина в костюме, он сказал, что хочет поговорить по поводу Джейн.
— Я ничего не делала! — испугалась она.
— А я вас ни в чем не обвиняю, мисс Барлоу. Вы позволите? — он прошел в гостиную. — Меня зову Эван Сэндли. Я представитель Министерства магии.
— Это какой-то розыгрыш? — отец нахмурился. — И как это связано с моей дочерью?
— Ох, напрямую, мистер Барлоу. Это для Джейн, — он протянул девочке конверт с печатью школы Хогвартс.
Дрожащими руками девочка раскрыла конверт и прочитала вслух:
— «Дорогая мисс Барлоу! С удовольствием сообщаем, что вы приняты в школу чародейства и волшебства Хогвартс…»
Она изменилась в лице, так Драко не врал! Ей действительно пришло письмо!
— Спасибо, сэр, но почему не сова?
— О, леди знает про волшебную почту? Вы получите письмо совой в следующем году! — посмеивался мистер Сэндли. — А теперь прошу вас, уважаемые родители юной волшебницы, выслушать мой рассказ…
И он говорил. Родители слушали, иногда возмущались, задавали вопросы. Их дочь действительно была несколько странной в детстве, но все прошло. Однако, Джейн пришлось признаться, что целый год она общалась с мальчиком, который тоже был волшебником.
— Что за мальчик, позвольте спросить? — произнес мистер Сэндли.
— Драко Малфой, — ответила она.
— М-м-м, влиятельная семья волшебников. Богатые и знаменитые, — он замялся, — очень хорошо, что вы уже что-то знаете.
Джейн в итоге ушла к себе в комнату, чтобы повнимательнее изучить письмо: в нем был список предметов на год, описание школьной формы и разрешенных животных. От радости у нее тряслись руки, но тут же окатил ледяной ужас, а где взять все эти вещи? Как попасть на вокзал?
В этот момент из конверта выпал билет на платформу 9 и ¾. Но такой платформы не существует! Драко ничего не говорил ей об этом. Сбежав в гостиную, она увидела родителей, которые изучали какой-то буклет. Мистер Сэндли ушел, как будто испарился.
— Что ж, Джейн, ты будешь учиться в частной школе для волшебников, и как мы поняли, сделать мы с этим ничего не можем… Нам даже выдали буклет, который поможет нам освоиться в мире… волшебников, — папа всё еще пребывал в шоке. Мама молчала и не могла поверить в услышанное, она беспокойно смотрела на дочь, однако не могла отрицать факт наличия у нее удивительных способностей.
— А как мы купим все эти вещи? — девочка отдала родителям список.
— Мистер Сэндли на следующей неделе будет сопровождать нас в Косой переулок. Там будет еще одна семья.
— Кто?
— Грейнджер.
***
Джейн с родителями стояла на грязной темной улочке Лондона, Чаринг-Кросс-Роуд. Отец оглядывался по сторонам, ища глазами мистера Сэндли или вывеску «Дырявый котел», у которой им предстояло встретиться. Джейн надела свой самый любимый сарафан из льна, пшеничного цвета, с вышивкой из цветков лаванды, а волосы мама ей завязала в свободный пучок. Парочка локонов выбивалась и обрамляла лицо. Для Джейн этот день был настоящим праздником! Она улыбалась, пытаясь скрыть своё волнение, но оно накрывало девочку при приближении к заветной улице.
Было тихо. Какие-то старые магазины с темными витринами неприветливо смотрели на редких прохожих. Семья Барлоу медленно брела по дороге, бесконечно оглядываясь по сторонам. Навстречу им, на другой стороне, шли Грейнджеры.