[in my childhood] I looked at everything with an impartial eye; I went to church because I was ordered to, or was taken; but once I was there I saw nothing but the chasuble, the priest and the awful howling of the deacons. I crossed myself because I saw everyone else crossing themselves. But one time - I can vividly remember it even now - I asked you to tell me about the Day of Judgement, and you told me so well, so thoroughly and so touchingly about the good things which await people who have led a worthy life, and you described the eternal torments awaiting sinners so expressively and so fear-somely that it stunned me and awoke in me all my sensitivity. Later on it engendered the most lofty thoughts in me.23

Gogol never had religious doubts, as Tolstoy and Dostoevsky did. The torments of his final years arose only from doubts about his own merits before God. But the intense nature of the writer's faith could not be contained within any Church. In some ways, as he himself acknowledged, his faith had much in common with the Protestant religion, in the sense that he believed in a personal relationship with Jesus Christ.26 Yet in the six years which Gogol spent in Rome, from 1836 to 1842, he also became close to the Catholic tradition, and if he chose not to convert to Rome, it was only, in his words, because he saw no difference between the two creeds: 'Our religion is just the same thing as Catholicism - and there is no need to change from the one to the other.'27 In the final version of Dead Souls, which he never published, Gogol planned to introduce the figure of a priest who would embody Orthodox and Catholic virtues. He seems to have been searching for a Christian brotherhood that would unite all the people in a spiritual Church. This is what he thought he had found at Optina and in the idea of the 'Russian soul'.

Gogol's fiction was the arena of this spiritual search. Contrary to the view of many scholars, there was no real divide between the 'literary works' of Gogol's early period and the 'religious works' of his final years, although he did reveal a more explicit interest in religious issues later on. All Gogol's writings have a theological significance - they were indeed the first in a national tradition that granted fiction the status of religious prophecy. Many of his stories are best read as religious allegories. Their grotesque and fantastic figures are not intended to be realistic - any more than icons aim to show the natural world. They are designed to let us contemplate another world where good and evil battle for man's soul. In Gogol's early stories this religious symbolism is embedded in biblical motifs and sometimes quite obscure religious metaphors. 'The Overcoat', for example, has echoes of the life of St Acacius - a hermit (and tailor) who died after years of torment by his elder, who later repented of his cruelty. This explains the hero's name, Akaky Akakievich - a humble civil servant of St Petersburg who dies unloved, robbed of his precious overcoat, but who then returns to haunt the city as a ghost.28 After the 'failure' of The Government Inspector (1836) - a play intended as a moral

parable but which the public look as a hilarious satire - Gogol sought

to drive his religious message home. The work to which he then devoted all his energies was envisaged as a three-part novel called Dead Souls - an epic 'poem' in the style of Dante's Divine Comedy -in which the providential plan for Russia was at last to be revealed. The grotesque imperfections of provincial Russia exposed in the first, and only finished (1842) volume of the novel - where the adventurer Chichikov travels through the countryside swindling a series of moribund squires out of the legal title to their deceased serfs (or 'souls') -were to be negated by Gogol's lofty portrait of the 'living Russian soul' which he was intending for the second and third parts. Even the roguish Chichikov would eventually be saved, ending up as a paternal landowner, as Gogol moved towards the Slavic idyll of Christian love and brotherhood. The whole conception of the 'poem' was Russia's resurrection and its spiritual ascent on an 'infinite ladder of human perfection' - a metaphor he took from the parable of Jacob's ladder in the Book of Genesis.29

Перейти на страницу:

Похожие книги