It was not at all unusual for grown men and women to remain in frequent contact with their former nannies; indeed, for them to provide for them in their old age. Pushkin remained close to his old nanny, and he put her image into many of his works. In some ways she was his muse - a fact recognized by many of his friends, so that Prince Viazemsky, for example, signed off his letters to the poet with 'a deep bow of respect and gratitude to Rodionova!'147 Pushkin loved his nanny more than anyone. Estranged from his own parents, he always called her 'Mama' and when she died, his was the grief of a son:
My friend in days devoid of good, My ageing and decrepit dove! Abandoned in a far-off wood, You still await me with your love. Beside the window in the hall, As if on watch, you sit and mourn, At times your knitting needles stall In hands now wrinkled and forlorn. Through long-deserted gates you peer Upon the dark and distant way: Forebodings, anguish, cares and fear Constrict your weary breast today.148
Diaghilev, as well, was famously attached to his nanny. He had never known his mother, who had died when he was born. Nanny Dunia had been born a serf on the Yevreinov estate of his mother's family. She had nursed Diaghilev's mother before coming as part of
the dowry to his father's family in Perm. When Diaghilev moved as a student to St Petersburg, his nanny went with him and lived as a housekeeper in his flat. The famous Monday meetings of the 'World of Art'
The nanny was an almost sacred figure in that cult of childhood which the Russian gentry made its own. No other culture has been so sentimental or quite so obsessed about childhood. Where else can one find so many memoirs where the first few years of the writer's life were given so much space? Herzen's, Nabokov's and Prokofiev's - all of them inclined to linger far too long in the nursery of their memory. The essence of this cult was a hypertrophied sense of loss - loss of the ancestral home, loss of the mother or the nanny's tender care, loss of the peasant, child-like Russia contained in fairy tales. Little wonder, then, that the cultural elites became so fixated on folklore - for it took them back to their happy childhoods, to the days when they had listened to their nannies' tales on woodland walks and the nights when they had been sung off to sleep with lullabies. Tolstoy's
Happy, happy, irrecoverable days of childhood! How can one fail to love and cherish its memories? Those memories refresh and elevate my soul and are the source of my greatest delight.150
The way these Russians wrote about their childhood was extraordi-nary, too. They all summoned up a legendary world (Aksakov's memoirs were deliberately structured as a fairy tale), mixing myth and memory, as if they were not content to recollect their childhood, but felt a deeper need to retrieve it, even if that meant reinventing it. This same yearning to recover what Nabokov termed 'the legendary Russia
of my boyhood' can be felt in Benois and Stravinsky's
6