Not just nourishment, foodstuffs had an iconic part to play in Russian popular culture. Bread, for example, had a religious and symbolic importance that went far beyond its role in daily life; its significance in Russian culture was far greater than it was in the other Christian cultures of the West. The word for bread
acquaintance but had found him not at home). Wildfowl was also a common gift. The poet Derzhavin was well known for sending sandpipers. Once he sent an enormous pie to Princess Bebolsina. When it was cut open it revealed a dwarf who presented her with a truffle pie and a bunch of forget-me-nots.40 Festive gifts of food were also given to the people by the Tsars. To celebrate victory in the war against the Turks in 1791, Catherine the Great ordered two food mountains to be placed on Palace Square. Each was topped by fountains spouting wine. On her signal from the Winter Palace the general populace was allowed to feast on the cornucopia.41
Food also featured as a symbol in nineteenth-century literature. Memories of food were often summoned up in nostalgic scenes of childhood life. Tolstoy's Ivan Ilich concludes on his deathbed that the only happy moments in his life had been when he was a child: all these memories he associates with food - particularly, for some reason, prunes. Gastronomic images were frequently used to paint a picture of the good old life. Gogol's
The other day at the office, a contractor was telling me about some business men who were eating pancakes in Moscow. One of them ate forty pancakes and died. It was either forty or fifty, I can't remember exactly.43
Bingeing of this sort was often represented as a symbol of the Russian character. Gogol, in particular, used food metaphors obsessively. He often made the link between expansive natures and expansive waists. The Cossack hero of one of his short stories, Taras Bulba (whose name
means 'potato' in Ukrainian), is the incarnation of this appetite for life. He welcomes his sons home from the seminary in Kiev with instructions to his wife to prepare a 'proper meal':
We don't want doughnuts, honey buns, poppy cakes and other dainties; bring us a whole sheep, serve a goat and forty-year-old mead! And plenty of vodka, not vodka with all sorts of fancies, not with raisins and flavouring, but pure foaming vodka that hisses and bubbles like mad!44