Аккуратно ступая в якобы незнакомое пространство, он осмотрелся. Попав в холл третьего этажа, Томас чуть не наступил на незаметные капли крови, что прятались на фоне тёмного паркета. Кровавые следы простирались от кабинета Алисы в противоположную сторону дома – туда, где была ванная комната.
– Аккуратно, говоришь, работали? – Том оглянулся на офицера. – Следы идут от той комнаты к противоположной части. Их там меньше.
Он прошёл к началу видимого следа.
– Снимите кровь с ручки, с двери. Она тут повсюду. Ещё на перилах, вот здесь.
Сама дверь в кабинет Алисы была приоткрыта. Тому потребовалась куча усилий, чтобы преодолеть порог и попасть на место преступления. Осматривая дверь, Том заметил сильную вмятину на уровне чуть ниже его собственного плеча. Он не придал этому значения на момент обнаружения лишь потому, что собирал силы на вход в это помещение. Но перед самым входом его остановил Марвин:
– Сразу говорю, стреляли из вот этого – он был при задержанном.
Напарник протянул Поулсону окровавленный изнутри пакет с пистолетом Макарова, который Додсону передал ожидающий их фотограф. – Думаю, ты сам всё понимаешь.
– Руки у этого Карла тоже в крови?
Марвин молча кивнул.
Просторный кабинет миссис Дойл напоминал небольшую библиотеку, где половина площади стен были заняты книжными шкафами, кое-где висели картины и портреты-фотографии. Лишь оконные рамы во всю ширину внешней стены – классическая обстановка консультирующего психотерапевта. В просторном помещении стояла небольшая пелена дыма, тянущаяся от пары почерневших стеллажей. Половина письменного стола, а за ним и стул тоже сгорела. Два кожаных кресла около камина, что находился справа от входа. Рядом в углу небольшой сервант. Том редко посещал это место, так как оно не подходило для основной терапии Алисы.
У порога кровавых следов было ещё больше, но Том не стал обращать на это внимание, выискивая среди доступного взгляду её тело.
– Нашёл, – вслух пробормотал Поулсон.
Том не верил своим глазам. Он вновь видел её. Только теперь уже бездыханное лицо, что когда-то выслушивало его монологи. Пустые, открытые глаза, в которых не было ни страсти, ни сострадания. Томас аккуратно, медленно ступал на окраплёный паркет, приближался к пока ещё тёплому телу, хозяйка которого смотрела в пелену бежевого потока. Она всё также великолепна.
– Кто она? – холодно спросил Том.
Он чувствовал ненависть. Злоба порождала в его голове самые жестокие умыслы расправы над виновным. Поулсон медленно прикоснулся к её шее, нащупал лимфоузел рукой и ждал биения. Но ничего не происходило. Перед ним лежал труп с огнестрельным ранением в грудь.
– Алисиа Анна Дойл, первого марта пятьдесят пятого года рождения. Родилась в Калгари, штат Альберта. Отец, Гарольд Фредерик Дойл – довольно-таки известный, в узких кругах, психиатр, умер тридцатого октября в восемьдесят пятом от инфаркта, причём от второго..
Том разглядывал тело Алисы – на ней было всё тоже самое, что и во время их первой встречи – изначально белоснежная, теперь уже грубо окровавленная блузка, короткая юбка, тёмные чулки. Её поза соответствовала позе падения после выстрела. На мятой блузе Том заметил явные, в количестве пяти-шести, отпечатки непонятно женских или мужских ладоней, в районе талии, слева, и на правом плече. На шее у Алисии, под волосами, тоже были кровавые пятна. Испачканы были и ноги, и юбка.
– ..отмечено, что много пил. Жена, то есть мать Алисии, Анна Кулиш, ничем не занималась, кроме как реабилитацией собственного мужа и воспитанием дочери. Через год после смерти мистера Дойла – умерла от рака, который был обнаружен за пару недель до её смерти..
Марвин оборвал протоколиста.
– Дом был изначально её отца?
– Да, достался ей по-наследству от матери. Алисиа пошла по стопам отца, занимаясь психотерапией и консультированием больных. В семьдесят втором году поступила в Конион, институт в Вашингтоне, медицинский факультет. С того же года активно практиковалась в Мерси-Плэйс, окружной психиатрической клинике. После окончания успешного обучения приобрела одну из самых ранних за историю нашей страны лицензий на консультирование, открыла собственный кабинет..
Внезапно в голову Тома пришёл тревожный сигнал:
– Она делилась с муниципалитетом всеми своими клиентами? Кому-нибудь сообщала о списках, прошедших через неё?
– Наврятли, – вступил Гордон.
– Нет, к этому её никто не обязывал.
– Думаю, документацию о всей практике можно найти здесь. – Додсон указал на стеллажи. – Но местами здесь пепел.
Том подозрительно посмотрел на них, перерывая у себя в голове все воспоминания, связанные с Алисой – могла ли она законспектировать что-либо о нём? Если это будет обнаружено, дело передадут другому следователю. Чрезвычайно важно было узнать, что пострадало во время пожара, и Том уже мысленно продумывал осмотр материалов Алисы, неторопливо растягивая время у тел.