– Подожди, что? Все в порядке?

– Да, это просто, просто мой сосед, – бормочет он. – Я должен вернуться, прости.

– Я думала, его нет дома?

Дев молчит и вместо ответа смотрит в окно. Атмосфера в машине меняется мгновенно. Вместо сауны теперь это ледяная купель. В зеркале я ловлю взгляд водителя и могу поклясться, что он тоже это почувствовал.

– Мы можем сделать дополнительную остановку? – спрашиваю я водителя, с колотящимся сердцем застегивая пуговицы.

– Простите, я могу высадить вас только по адресу, который вы указали в приложении.

– Ладно, ничего страшного, я выйду на следующем светофоре.

«Убер» подъезжает к тротуару, и я отстегиваю ремень.

– Гвен, подожди, – просит Дев, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в губы. – Я чудесно провел время.

– Я тоже. – Я выхожу на холод. И это почти правда.

Устало плетясь домой, я отправляю Деву сообщение: «Эй, напиши, все ли в порядке». Но к тому моменту, как я прихожу домой, спустя двадцать пять минут, ответа все еще нет.

Только войдя внутрь и драматически рухнув на кровать, я замечаю, что на мне все еще туфли для боулинга.

<p>Глава 22</p>

– И ты больше никогда с ним не общалась? – уточнил Лайонс, когда я закончила рассказ.

– Я пыталась ему написать, но не получилось. Наверно, он меня заблокировал.

– Он тебя игнорирует?

– Нет! Необязательно. Он выглядел испуганным, когда получил то сообщение в такси, будто у него были большие проблемы. Точно так же, как Роб в парке. Что, если ему кто-то угрожал? Что, если то сообщение было от Паркера? Что, если я не смогла с ним связаться, потому что он… мертв?

– Гвен, все нормально. Дев не мертв, – заверил Лайонс, положив руку на мое плечо. – Детектив Форрестер с нашими коллегами сейчас наверняка у него дома.

– «Наверняка» меня не устраивает! Я предупреждала тебя насчет Джоша, и смотри, что случилось. Ты должен найти Дева, сейчас же. Если ты вдруг не заметил, – я ткнула пальцем в перечеркнутые имена на салфетке, – Люди. Умирают.

Я громко и четко проговорила слова, чтобы до него уж точно дошло.

– Я хорошо осведомлен об этом, мисс Тернер, – ответил он с ноткой раздражения в голосе. – Будьте уверены, мы работаем не покладая рук над этим и сообщим вам о развитии событий.

– Не покладая рук? Да уж, я заметила, – съязвила я.

– Гвен, это не… – начал он, но его прервал телефон. Лайонс бросил на меня тяжелый взгляд, отвечая на звонок, и ушел на кухню.

Я смотрела на него с дивана и пыталась подслушать разговор.

– Ну что? – спросила я, когда он вернулся в гостиную.

– Это был Форрестер. Плохие новости. Судя по всему, Дев не вернулся домой. Мне нужно идти.

– Подожди, так он исчез? – Я посмотрела на часы на телефоне – почти два часа ночи.

– Форрестер разговаривал с женой Дева, – объяснил Лайонс. – Она не видела его с тех пор, как он пошел ненадолго выпить с приятелем, и после этого Дев не отвечает на звонки и сообщения.

– Прошу прощения, с его кем?

– С его женой, – сказал Лайонс.

<p>Глава 23</p>

Дев был женат – теперь все стало ясно. Не было никакого «экстренного случая». Ни «Паркер», ни кто-то еще не присылал ему сообщений с угрозами. Это его жена написала во время нашего свидания. Но если ему никто не угрожал, куда, черт возьми, он подевался?

Лайонс ушел сразу после разговора с Форрестером, и я наконец легла спать. На следующее утро я проснулась рано утром и отчаянно пыталась снова заснуть. Ничего не вышло, и я завернулась в одеяло, как в самодельный кокон, и закрыла глаза. Я надеялась, что, может, когда снова открою глаза, все это закончится и я выпорхну прекрасной бабочкой. Когда мне это надоело, я с опаской высунула из одеяла руку и взяла с тумбочки телефон. Я ткнула в экран, чтобы посмотреть, не пришло ли мне новых сообщений. Ничего.

Вместо того чтобы провести весь день в постели, попеременно пялясь то в потолок, то в телефон, я вытащила себя из кровати и поехала на работу. Когда Чарли увидел, как я кручу педали, подъезжая к фургону, то быстро засунул свою сигарету обратно в карман.

– Уже открываюсь, босс! – прокричал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги