Фрэнклин. Если позволите, вернемся к цели вашего визита. Замечу вам, что, по-моему, вы оба вполне могли бы уступить свои места лейбористской партии.
Бердж. Но я и сам лидер лейбористов в истинном смысле этого слова. Я…
Лубин. Лейбористской партии? О нет, мистер Барнабас! Нет, нет и еще раз нет.
Сэвви. Вы не знакомы с мистером Хэзлемом? Это наш приходский священник.
Лубин
Сэвви. Я только что представила вам его. Вот это и есть мистер Хэзлем.
Хэзлем. Здравствуйте!
Лубин. Прошу прощения, мистер Хэзлем. Счастлив познакомиться.
Сэвви
Лубин. Неужели? Чем же вы тогда занимаетесь? Музыкой? Танцами в тунике?{163}
Сэвви. Ничем.
Лубин. Слава богу! Мы с вами созданы друг для друга. Кто же ваш любимый поэт, Сэлли?
Сэвви. Сэвви.
Лубин. Сэвви? Впервые слышу. Расскажите о нем. Я не хочу отставать от века.
Сэвви. Это не поэт. Это меня зовут Сэвви, а не Сэлли.
Лубин. Сэвви! Странное имя, но звучит очень мило. Сэвви! Похоже на китайское. Что оно означает?
Конрад. Сокращенное «сэвидж».
Лубин
Хэзлем
Бердж. Чепуха! Утверждение, будто церковь несовместима с прогрессом, — это один из тех лозунгов, которые наша партия должна отбросить. Покончите с церковью как государственным институтом, покончите с епископами, подсвечниками, тридцатью девятью статьями{164}, и англиканская церковь станет не хуже любой другой. Я готов повторить это где угодно.
Лубин. Не сомневаюсь, дорогой Бердж: вам ведь безразлично, кто вас слушает.
Сэвви. У меня нет любимчиков среди поэтов. А кто ваш?
Лубин. Гораций.
Сэвви. Какой Гораций?
Лубин. Квинт Гораций Флакк{165}, благороднейший из римлян, дорогая моя.
Сэвви. А, он из мертвых! Тогда все понятно. У меня на этот счет есть своя теория. Если мертвецы возбуждают в нас особый интерес, значит, мы сами когда-то были этими людьми. Вы, наверно, очередное воплощение Горация.
Лубин
Фрэнклин. Человек предполагает, Сэвви располагает.
Лубин. И что же скажет Сэвви?
Бердж. Лубин, я здесь для того, чтобы говорить о политике.
Лубин. Совершенно верно, Бердж: вы же не признаете других тем. А я здесь для того, чтобы болтать с Сэвви. Отведите Берджа в соседнюю комнату, Барнабас, — пусть он там выговорится.
Бердж
Лубин. Дорогой Бердж, жизнь — это болезнь, и различие между людьми определяется тем, на какой стадии болезни каждый находится. Вы всегда в состоянии кризиса, а я — в состоянии выздоровления и наслаждаюсь им. Выздоровление — настолько приятная стадия, что ради нее стоит поболеть.
Сэвви
Лубин
Бердж. Я порой завидую вам, Лубин. Великий прогресс человечества, исполинский вихрь столетий — все проносится мимо вас, а вы стоите на месте.