Я обращаю внимание на то, как Алекс искренне улыбается, общаясь с Элис.
- А ты? – говорю я встревоженно. – Ты не хочешь увидеться с отцом?
Хантер, нахмурив брови, чуть ли не с отвращением отвечает:
- У тебя, кажется, от влюблённости совсем крышу снесло, да? Когда это я хотел с ним увидеться?!
Я пыхчу брюзгливо, налегая на фрукты.
- Просто побудь с ним пару дней и попытайся объяснить своему старику, что ты уже не маленький.
Хантер пожимает плечами. Он выглядит раздавленным.
- Брось, Харви, мой папа - не понимающий и всепрощающий человек. После того, что он сделал для меня, - друг понижает голос, - он считает я его должник навечно. Но играть в гольф и разговаривать о ценах на недвижимость совсем не в моих интересах.
Отцу Хантера на это плевать. Ему всегда было плевать на то, что не делает его самого удовлетворённым. Я не успеваю развить эту мысль, так как к нам подходит мистер Джексон, кандидат на пост губернатора города Арлингтон. Он улыбается широко, держа в руке свой бокал.
- Рад вас здесь приветствовать. Как проводите вечер?
Видел его жену на фотографиях в интернете. Она сегодня одета очень пёстро и ярко, и найти её в толпе совершенно не трудно. Донна Джексон смеётся, прикрыв рот ладонью, а секундой позже подзывает к себе человека из обслуживающего персонала. Надо признать, банкет замечательный.
Я знал, что, если хозяин дома заговорит с нами, мы с Джефом не сможем держать себя в руках. И я оказался прав, только я оказался первым, кто решил, что держать рот закрытым в данном случае – не лучший вариант.
Но Джафар опережает меня:
- Мистер «Великий обманщик», зачем пожаловали? – с презрением в голосе выпаливает Джеф.
- Ты что?! – толкает его в бок Джуди, хотя, конечно, она знает, почему её бойфренд ненавидит Джексона.
Мы все ненавидим его.
- Помолчи, - огрызается он на неё, и она убирает руку вниз, опустив взгляд.
Я вижу, насколько ей неприятно, что Джеф ведёт себя, как засранец. Но сейчас он под действием своих негативных эмоций, и не могу быть уверенным, что не поступил бы так же на его месте. Джеф, мягко говоря, не любит его больше не по причине того, что сын Джексона домогался до Алекс, а потому что Гарри однажды отказал нам в помощи, когда наша группа не была почти никому известна. Патрик стал нашим продюсером, а Гарри присваивает его заслуги себе, ведь ему нужна любовь людей, чтобы они голосовали за него на будущих выборах. А я ненавижу этого ублюдка, потому что его сын считает, что может заполучить любую девушку. Но он не имел права прикасаться к Алекс, даже если на тот момент мы не были вместе.
Александра наблюдает за этой сценой в явном напряжении. Впрочем, как и все остальные.
Джексон наклоняет голову на бок. Он изображает недоумение. Козёл. Кулаками упирается в край стола. На его губах играет слабая улыбка, пропитанная ядом.
- Прости, сынок, ты как со мной разговариваешь?
Джафар ни капли не испугался. Он наклоняется вперёд, копируя Гарри. У последнего седые волосы, которые спадают ему на лоб. Он слегка полноват и достаточно высок, и если бы я поднялся, я бы уложил его одним ударом. Но я это делать не стану. Пока что.
- Он тебе не сынок, - к удивлению Джефа, выдаю я.
Друг поворачивает голову в мою сторону и криво улыбается.
Наш диалог прерывается звуком мужских тяжёлых шагов по отполированному полу. Это подходит мистер Закри, который удалился всего на несколько минут.
- Добрый вечер, мистер Джексон, - сурово произносит он, изогнув бровь.
Лицо Гарри мгновенно выкрашивается во все цвета радуги, приобретая смятенный вид. Он переминается с ноги на ногу, и это его поведение очень констатирует с былой уверенностью, присутствующей в нём.
- Доброго вечера, мистер Закри, - мямлит Джексон старший, оглядываясь, словно в поисках помощи. – Я пойду, проверю, как повара справляются с горячими блюдами.
- Вот это правильно, - рассмеялся Иман, присаживаясь на своё место, обнимая жену.
Хантер посмеивается над трусливым Гарри, и все остальные к нему присоединяются. Иман по-семейному хлопает сына по спине.
- Что ты ему сказал, я не услышал?
Джеф удивлённо вскидывает брови:
- Ты всё это время стоял позади?
- Недалеко от вас. Было интересно посмотреть на молодого себя. Такой дерзкий! Такой смелый!
Нейт, хохоча, кивает головой, дожёвывая кусок банана, и поднимает бокал шампанского.
- Звучит прямо как тост.
Мы дружно чокаемся, а Лео шутит насчет того, что Гарри Джексон чуть не наделал штаны, заметив родителей Джефа.
- Кстати, вам всем, наверное, будет интересно взглянуть на последнее интервью Гарри, в котором он говорит, что спонсировал вашу поездку на фестиваль в Далласе, и как он рад, что вы приехали оттуда сразу с двумя наградами. – Закри старший откидывается на стул после того, как доедает салат.
За столом гул превращается в ворчание. Остро ощущается раздражение всех наших. И даже Хантер возмущается:
- По-моему, этому придурку пора объяснить, что он всего лишь кусок дерьма.
Элис прыскает со смеху в кулак. Я улыбаюсь тому, как Хантер яростно защищает нас.
- Пора бы, - кивает, соглашаясь Иман.