- Когда не стало наших родителей, - начала Мел, нервно сглотнув. Из Харви будто весь воздух выбили в эту секунду. Даже Нейт, стоя рядом с ними, напрягся, - ты мне их заменил. Хоть я и не говорила об этом раньше, но я всегда благодарила Господа Бога за то, что забрав маму и папу, он оставил мне такого брата.

Одинокая слеза скатилась по её щеке. Она вытерла её тыльной стороной ладони и уставилась в потолок.

«Мелисса, прошу, не мучай его», - мысленно молила я подругу.

Харви не двигался и даже не моргал. Я не стала ждать дальше, а просто подошла к своему парню и взяла его за руку. Я хочу, чтоб он знал: я рядом. Харви сжал мою ладонь. Опустив голову, Мел поняла, что ее брату тяжело даётся этот разговор.

- Черт! Прости, что тяну, но я хочу, чтобы ты понял меня.

- Ты хочешь заниматься искусством? - подал голос Харви.

Теперь застыла Мелисса. Она, наверное, не ждала, что он спросит это раньше, чем она расскажет всё сама.

- Да, - прошептала подруга.

Харви отпустил мою руку и крепко обнял свою сестру. Боже, чтобы сказать это, ей понадобилось мучить его? Нейт удивленным взглядом не сводит с них глаз. Я улыбаюсь другу и смотрю на Джефа, который смотрит на свои ботинки. Этот разговор всем дался нелегко, но ведь это не ещё не всё.

- Ты уже выбрала колледж? - поинтересовался Харви.

Мел помедлила с ответом, но, в конце концов, сказала:

- Я уже поступила.

- Да? Неужели? Почему я не удивлен?

- Я хотела все рассказать, он я боялась.

- Чего?

- Боялась, что ты не поймешь.

- Но я же понял, - говорит он. - И еще, думаю, съезжу-ка я в этот колледж, чтобы проверить, чему тебя там научат.

Все вокруг заулыбались. Даже Джафар подошел к ним, чтоб поздравить Мелиссу, но Харви не отпускал ее, поэтому Джеф просто похлопал её по плечу.

- Так по этой причине ты не могла играть? - интересуется Харви.

Мелисса отодвигается от брата и отходит на пару шагов от него. Чего она боится? Он ведь всё понял и принял.

- Я ещё кое-что должна сказать.

- Ещё? - вырывается у него. - Ну же. Выкладывай.

- Я хочу посвятить себя этому. Школа находится в двух часах езды от Арлингтона. Я уже записалась в кампус, - выпалила всё сразу она.

- То есть? - изогнув бровь, медленно выдыхает Харви.

- Да, я ухожу из группы, - подтверждает она мигом его догадки.

- Что? - у него, словно, весь воздух из лёгких пропадает. По крайней мере, он так выглядит

- Я не смогу заниматься и тем, и этим одновременно. Понимаешь?

- Сейчас? Ты уходишь сейчас?

- Да.

Харви хватается за голову и шагает по маленькому залу. Никто не смеет даже пикнуть. Нейт приобнял Мел. Ему тоже тяжело - это заметно, но ведь они смогут ездить друг к другу. Не так ли?

- До фестиваля две недели, - с грустным смешком в голосе произносит Харви. - Твоё искусство не может еще немного подождать?

- Нет.

- Что прикажешь нам делать? - спрашивает он, вставая перед ней и сложив руки на широкой груди.

- У меня есть кое-какие мысли на этот счет, но мне нужна ваша помощь, - обращается она к нам, поочерёдно разглядывая каждого.

- Что за идея? - донимает вопросами брат Мелиссы.

- Доверься мне.

Беспомощный Харви мотает головой, но он улыбается, а значит - уже не злится. Он любит свою сестру, и он только что показал это. Она для него многое значит.

- В кого же ты такая пошла?

Услышав вопрос Харви, все засмеялись. Даже он сам. Ведь всем было известно, что Мелисса Томпсон унаследовала характер своего брата. 

<p>Глава 16</p>

Молодой официант отдаёт Харви его картошку фри и не перестаёт улыбаться мне. Мой парень откашливается в кулак намеренно громко, чтобы обратить внимание на себя. Официант спешит выпрямиться.

- Что-нибудь ещё, сэр?

- Нет, спасибо, - отвечает Харви с напускным весельем.

Я мысленно молю, чтобы он не наговорил лишнего в кругу наших друзей. Глаза Нейта сосредоточены на мне. Кажется, он тоже ждёт подвоха. И я вздыхаю с облегчением, когда официант удаляется. Он уходит в сторону кухни. Нейт провожает его взглядом. Как и Харви. А потом он смотрит на меня и, пользуясь тем, что сидит рядом со мной, кладёт руку на моё бедро.

- Так, что скажете? - наконец, заканчивает говорить Мелисса.

И, видимо, кое-что я всё-таки прослушала.

Джеф отзывается первым:

- Я считаю, это хорошая идея. Мы могли бы найти хорошего барабанщика, если займёмся поисками вплотную.

- Да, и поэтому я предлагаю раздавать флаера, - говорит Мелисса взволновано.

- Я могу помочь, - уверенно заявляю я, и Мел улыбается мне своей самой искренней улыбкой.

Харви в то же время вновь сжимает моё бедро. Впрочем, теперь он поднимает медленно руку выше, и я стараюсь незаметно шлёпнуть его по ладони, но Нейт всё-таки обращает на нас внимание. Правда, к счастью, он сразу переключается на пылкую речь Мелиссы.

- Прекрати, - цежу я сквозь зубы, глядя на Харви. - Я пытаюсь помочь. Это в твоих же интересах.

Он закусывает губу, наклоняясь ниже:

- Ты могла бы заняться кое-чем другим в моих интересах.

Его слова проникают в моё сознание. Я краснею до кончиков волос.

Рука на моём бедре действует увереннее.

Перейти на страницу:

Похожие книги