Несмотря на горячую воду, по телу пробежал озноб. Я не двигалась, продолжая неотрывно следить за движением в тумане. В ушах уже звенело от напряжения, когда все вокруг внезапно погрузилось во тьму.

Я не успела сделать вздох, когда из темноты раздался пугающий голос Сайка:

- Здравствуй, принцесса.

<p>57</p>

Голос мужчины прозвучал практически возле самого уха.

Я резко выбросила руку в ту сторону откуда был звук, однако мои пальцы нащупали лишь пустоту. Я попятилась назад, постоянно крутя головой по сторонам. Но темно было так, что хоть глаз выколи.

Непроглядная тьма давила на нервы. Сердце уже стучало в ушах, когда рядом снова послышался насмешливый голос темного жреца:

- Не бойся.

- Что ты здесь делаешь? Убирайся! – зло бросила я, чувствуя себя беспомощной.

- Ты не можешь мне приказывать, - злорадно отозвался тот.

- Что тебе от меня нужно? Тебя прислал отец?

Других предположений у меня не было.

Сердце на миг пропустило удар, когда я подумала о том, что Сайк все это время следил за мной и мог подслушать наш разговор с Василем. Совсем потеряла бдительность!

Я принялась лихорадочно соображать, как же выкрутиться из щекотливого положения. Сказать, что я вела двойную игру? Поверит ли?

- Нет, - коротко ответил мужчина на мой вопрос.

Внезапно я ощутила легкое дуновение прохладного ветерка. Словно кто-то невидимый ласково коснулся моей щеки.

Я отпрянула и недовольно спросила:

- Тогда зачем пришел?

И пришел ли? Вокруг стеной стояла сплошная тьма, а чьего-либо физического присутствия я не ощущала. Возможно ли что темный жрец связался со мной каким-то особенным темным способом? Если он мог следить через подчиненных ему духов, то наверняка с их же помощью мог и перемещать свое собственное сознание?

Эта мысль вселяла ужас. Драться с невидимым врагом было попросту невозможно. Вот об этом и предупреждал меня шахрийский правитель, когда говорил, что от темных жрецов следовало держаться как можно дальше.

Что же Сайку от меня понадобилось?

- Ты очень красивая, госпожа. Жалко будет, - внезапно сказал он.

- Жалко? – переспросила, чувствуя, что этот визит не сулил мне ничего хорошего.

- Да, жалко. Когда наш хозяин узнает, что ты решила предать его, головы тебе не сносить точно, - невозмутимо ответил Сайк.

Я не видела его лица, но могла легко представить, как в ледяных глазах темного жреца плясало коварство.

Ясно. Он все слышал и пришел к однозначному выводу. Однако Сайк зачем-то сообщал об этом мне, а не докладывал повелителю. Зачем предупреждать жертву, что ее вскоре убьют? Вряд ли темный жрец решил потратить время и свою силу на издевательства.

- Меня раздражает, когда нужно повторять вопрос по несколько раз, - надменно произнесла я, намекнув, что кое-кто так и не посвятил меня в причины своего визита. Хотя и так было понятно, что он пришел меня шантажировать.

- А ты вошла в роль, принцесса? – дерзко усмехнулся Сайк и наконец-то перешел к делу, заговорив серьезным тоном. – Шахрийский повелитель доверяет тебе, так ведь?

- Предположим, - настороженно согласилась я.

Правда в свете последних событий это утверждение было под вопросом.

- Я мог бы сохранить твой замысел в тайне…

Просто прекрасно. Новая тайна, новый молот. И новый должок, судя по всему.

-… если кое-что заберешь у правителя, - закончил Сайк.

- То есть украду? – вскинула бровь.

- Он украл это у меня, а ты вернешь, - жестко вставил темный жрец.

Похоже речь шла о том самом «секрете», о котором говорил отец. Как-то ведь он заставил Сайка служить ему.

- А если это во дворце? – резонно осведомилась я.

- Нет, оно здесь. Я знаю.

Интересно, и как я должна была это сделать? И вообще когда? У меня тут подготовка к церемонии, сама свадьба в конце концов. Не говоря уже о последующем пире и развлечениях. Сайк считал, будто у меня была куча свободного времени?

Но разве у меня была возможность отказаться?

М-да, попала я.

<p>58</p>

- И что же я должна забрать у правителя? – сухо поинтересовалась я, понимая, что выбора как такого у меня не было.

На краю сознания мелькнула мысль, что преданной шахрийской тигрицы из меня не вышло. На первое место я ставила себя и свои личные интересы. И только ради Феликса я зачем-то стала рисковать собственной шкурой.

Правда я успокаивала совесть тем, что правитель избавился бы от меня при первой удобной возможности, если бы я вдруг перестала приносить ему пользу. Так что, по сути, я не могла упрекнуть себя в неверности.

- Это амулет. Кожаный мешочек на обычном черном шнурке, - ответил Сайк.

- И только? – удивилась я.

Мне казалось, что «секрет» темного жреца должен был представлять из себя что-то более солидное и ценное. Как минимум что-то из драгоценных металлов.

- И только. Время у тебя до полуночи, - огорошил меня мужчина.

Что ж, чего-то подобного я ожидала. Если не успею, то превращусь в порубленную тыкву.

- А если он носит этот амулет при себе? – хмуро предположила я наиболее вероятный сценарий.

- Это твоя проблема, не моя, - равнодушно отозвался Сайк, а затем ехидно добавил. – Но я уверен, что у тебя ловкие руки.

Стервец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракониды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже