Они попрощались, и Керри направилась к улице.

Только как, черт побери, Рене и Саре удалось попасть к родителям Брендал? Керри мысленно дала себе пинок. Почему ее это удивило? Две семьи ходят в одну и ту же церковь, а доктор Тэлли, вероятно, знает всех в больнице. Сайкс и Петерсон в курсе про этот визит к родственникам? Неудивительно, что Рене не отвечала на ее звонки. Она была слишком занята, пытаясь обелить дочь.

«А ты разве не этим занимаешься?»

Керри отказывалась считать попытки провести расследование тем же самым, что и шаги, предпринимаемые Рене для признания ее дочери невиновной.

К тому времени, как Керри добралась до тротуара, она уже дала себе несколько мысленных пинков. Конечно, Сара невиновна, как и Тори. Просто на нее давит сложившаяся ситуация и превращает давних друзей в соперников.

Послышался визг шин, и у края тротуара перед ней остановилась машина.

— Что, черт побери, ты здесь делаешь, Девлин? — заорал Петерсон и опустил стекло у водительского места.

«Проклятье». Ее застукали.

Сайкс вылез из автомобиля со стороны переднего места пассажира и шел к ней широкими шагами.

— Ты прекрасно знаешь, что можно делать, а что нельзя, Девлин. Это означает «вмешиваться в расследование», — напомнил он ей.

— Серьезно? Рене и Сара — наши друзья. Я хотела узнать, как там Сара.

— Может, и хотела, но ты прекрасно знаешь, что делать этого не следовало, — заметил Сайкс.

— Я не разговаривала с Сарой.

Петерсон тоже выбрался из машины и присоединился к ним.

— Хватит нам этого дерьма, Девлин. Держись подальше от семьи Тэлли, девчонки Кортес и ее родственников.

— Что вы так завелись, черт побери? — Она посмотрела на Петерсона, потом перевела взгляд на Сайкса. — Вы оба хорошо меня знаете. Я совсем недолго тут пробыла. Ничего страшного не случилось.

— Страшное как раз случилось, — возразил Сайкс. — Только что умерла Брендал Майерс. Если мы не сможем исключить умышленное причинение вреда здоровья, то это означает дело об убийстве.

Услышав слово «умерла», Керри не слышала больше ничего.

Брендал Майерс мертва.

Сожаление, ужас… страх крутились внутри у Керри. «Мертва». Несчастные родители. Воздух пробирался в ее пустые, голодные легкие. Это была самая худшая новость из возможных.

Керри требовалось срочно добраться до Тори, пока она не услышала новость из какого-то другого источника.

Отъезжая, она видела, как два детектива гневно смотрят Керри вслед, и поняла, что больше не может откладывать звонок отцу Тори. Его следовало ввести в курс дела. Он имел право знать, но в первую очередь ей требовалось позвонить Фалько.

Девлин нужно услышать его голос.

* * *Дом Сваннеров Двадцать третья авеню, Юг Бирмингем, 18:30

— Эй! — крикнула Керри, заходя в кухню в доме сестры. — Простите, что опоздала.

Она заставила себя изобразить на губах подобие улыбки, то есть она надеялась, что это выглядит как улыбка. Она не могла говорить о том, что только что узнала. До тех пор, пока не окажется наедине с Тори.

Ей нужно быть сильной. Держаться.

Диана и Дженнифер Уиттен — Джен — сидели за кухонным островком. Керри относилась к Джен, как к еще одной сестре. Они с Дианой были лучшими подругами столько, сколько Керри себя помнила. К сожалению, Джен была единственным человеком, кому с мужчинами везло еще меньше, чем ей самой. Она три раза была замужем и три раза разводилась. Керри уже давно потеряла счет ее многочисленным и часто недолгим отношениям. У всех есть слабости, и так получилось, что мужчины были слабостью Джен.

— Не беспокойся. Тори играет в видеоигры с мальчиками, — сообщила Диана. — Хочешь пива?

Керри покачала головой, с трудом держа себя в руках. Последнее, что ей требовалось, — развалиться на части по центру кухни ее сестры. У Дианы своей боли было предостаточно, чтобы страдать еще из-за чего-то.

— Спасибо, но я просто хочу вернуться домой.

Джен нахмурилась.

— Если ты не хочешь вместе с нами выпить пива, дела сегодня, вероятно, совсем дерьмовые.

Джен всегда говорила прямо. Керри и Диане нравилась в ней эта черта. И в эти минуты она даже не представляла, насколько права.

— На самом все дерьмово. Очень, — признала Керри немного хрипловатым голосом.

Диана прижала пальцы к губам и попыталась понять, что именно произошло.

— Дело в Майерс? Ей стало хуже?

Керри кивнула, стоя в напряженной позе.

— Она умерла.

Казалось, все внутри Керри расширилось и раздулось и она сейчас задохнется и умрет. Сердце стучало так быстро, что она едва могла думать. Девлин позвонила Фалько на пути сюда от дома Тэлли и сообщила ему новость. Он поможет разобраться с новым направлением этой трагедии. Они оба требовались Тори.

— О боже. — Джен соскочила с табурета, обежала островок и обняла Керри до того, как слова перестали звучать в воздухе. — Мне очень жаль, дорогая. Я знаю, как тебе тяжело.

К ним присоединилась Диана и тоже обняла Керри.

— Мы переживем. С Тори все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Похожие книги