- Да, Сара, мне нужно передать ему кое-что из «Жиневры»… А от колбасок не откажусь, – улыбнулся молодой человек, чмокнув радушную женщину в щеку.
- Сейчас принесу! Располагайся… Да вон он… Эй, мсье Бовэ! Смотрите, кто пришел!...
Толстяк тут же нарисовался рядом:
- Оооо, Иньяяяяцио! Наконец-то! – радостно завопил он, сжав долгожданного гостя в крепких объятиях, так что кости у юноши захрустели. – Давненько тебя не было…
- Эй, Эркюль, аккуратнее… мне еще дежурить сегодня ночью!
- Ой, какие мы нежные!... Ладно, садись… рассказывай, как ты, что ты?.. Это что у тебя?
- Это Вам просил передать мсье Лоренцо, наш управляющий.
- Да? Ладно, давай сюда свою бумажку!... А вот и мясо… угощайся!
- Угу….спасибо, Сара. Ммм!..Очень вкусно, как всегда!
Женщина потрепала его по затылку и ушла довольная. Вдвоем мужчины быстро и с аппетитом справились с угощением.
- … ну вот, такие дела, парень… без тебя новую программу сделать не удается… ну никак! Давай, подключайся. Когда у тебя выходной?
- Через неделю… надеюсь. А что у Вас новый барабанщик?
Бовэ отмахнулся:
- Толку с него… Мальчишка старательный… лупит по тарелкам отменно… но не всегда попадает в такт! Давай, подключайся, брат, без тебя никак, ты же знаешь!
- Знаю, – согласился Иньяцио, – но обещать ничего не могу, извини. Какие еще новости?
- Да какие новости… вчера прилетел Джером, отметили двадцатилетие нашего квартета, Хотя от квартета осталось нас всего двое: я да он… Но посидели душевно! Эрнест привез кубинский ром…
- Эрнест? – встрепенулся его собеседник. – Он здесь?
- А? Ну да, он давно здесь, уже неделю…
- Я могу его увидеть?
- Конечно, можешь! Он у меня комнату снимает… последнюю справа. Поднимись к нему.
Иньяцио кивнул и быстро взбежал вверх по ступенькам. Коридор второго этажа все так же нуждался в ремонте, и лампочка на потолке мигала и грозилась вот-вот погаснуть, но здесь было тепло и привычно. Последняя дверь справа оказалась заперта. Иньяцио постучал.
- Эрнест!... Откройте… это я, Иньяцио!
Скрипучая дверь медленно отворилась, и друг Анны с удивлением уставился на него.
- Иньяцио? Ты здесь?...
- Добрый вечер, Эрнест! Надо поговорить.
- Добрый вечер. Ну, раз надо – заходи!
Юноша вошел.
- Что случилось? Что-то с Анной? – нахмурился постоялец Эркюля.
- Нет, нет, с ней все в порядке… я не о ней хотел поговорить с Вами.
- А о чем?
Иньяцио медлил. Потом все же протянул ему голубой конверт.
- Что это? – мужчина внимательно изучил послание, прочитал содержимое и вернул своему гостю. – Насколько я понимаю, это приглашение на интервью твоего хозяина.
- Не совсем…
- Иньяцио! Я очень устал сегодня, так что, пожалуйста, говори прямо, о чем ты хотел со мной поговорить. Это касается Герардески?
-Нет, он здесь совершенно не при чем.
- ?
- Видите ли… видите ли, это не просто приглашение на интервью… Подобными письмами полковник Басс оповещал меня, когда и где нам нужно с ним встретиться.
- А! В самом деле? – заинтересовался Эрнест. – Но ведь полковник мертв. Или он… он жив? Когда пришло это письмо?
- Сегодня. Я получил его сегодня, – немного растерянно сообщил Иньяцио. – И я ничего не понимаю, Эрнест, правда…
- Хм! Любопытно… А тело его ты видел? Фотографии? Какие-то свидетельства его гибели?
- Нет конечно!... Ленц… мой… напарник… сказал, что его тело обезглавили уже после смерти… – Иньяцио обхватил голову руками. – Я сам долгое время не знал о случившимся… и вот теперь приходит это письмо…
- А ты уверен, что письмо «то самое»?
- Да, конечно.
- В самом деле? – нахмурился Эрнест, вертя в руках голубой конверт.
- Вы сомневаетесь?
- Я не знаю… Стало быть, Герардески ни разу не приезжал на эту радиостанцию?
- Нет, ни разу, он считал это пустой тратой времени. Я всегда отправлял отказ с извинениями от его имени.
- А о чем говорится в этом письме на самом деле?
- Ммм… что я должен встретиться с Ричардом на нашем старом месте. Двадцать пятого числа.
- То есть после завтра?
- Да.
Они замолчали. Оба обдумывали ситуацию.
- И что ты собираешься делать? – наконец задал вопрос друг Анны.
- Я?.. Я буду там в назначенное время.
Эрнест нахмурился:
- Я бы не пошел.
- Вы думаете… это ловушка?
- Я не знаю. Все это очень очень странно. А что говорит твой напарник, этот… Ленц?
- Он ничего не знает об этом.
- Разве вы с ним не вместе должны встретиться с Ричардом?
- Нет. Ленц давно вышел из игры… И мы никогда не оказывались все вместе в одной точке во время операции.
- «Операции»! Ох, Иньяцио, Иньяцио, сидел бы ты и дальше в своей гостинице!
- В гостинице? Оставить все как есть?
- Именно так!
- Но, Эрнест, а если… если это правда? Если Ричард жив!?... Это хоть какой-то шанс вырваться оттуда! Если он жив, он обязательно что-то придумает. Я уверен!
- Ты уверен? Разве ты больше не должен будешь шпионить за обитателями «Жиневры»?
- Хм!... Вы говорите так, как будто я – предатель.
Эрнест с интересом взглянул на своего собеседника.
- А кто же ты, Иньяцио? Ты же сливал информацию о его деятельности стороннему лицу!