Секретарь Фьяметта докладывает: — Синьор Жан Бриссар. Продюсер студии Гомон.
Федерико,
Б: — Идея фильма мне очень нравится… Но, в самом деле, принцип работы без сценария несколько рискован. Для продюсера — это кот в мешке. Поэтому я ставлю одно условие — должна быть раскадровка: все расписано подробно и точно — кадр за кадром. После чего, дорогой Феллини, я заплачу вам вдвое больше чем кто–либо.
Затемнение. Снова в кабинете Феллини. З
Фьяметта: — Кошмарный день, синьора Джульетта. Этот французский петух Бриссар потребовал у маэсто раскадровку!
Федерико: — Раскадровку — у меня! А, как тебе это нравится? У режиссера, работающего на сплошной импровизации! На сиюминутном вдохновении, внезапных находках. Он требует пропись начинающего дебила из киношколы!
Джульетта: — Ну и черт с ним. У нас в запасе Дино! Дино де Лаурентис финансировал «Дорогу» и «Ночи Кабирии». У него крепкие связи с американским капиталом, думаю, что и его фильм–колосс «Странствия Одиссея» принес немалый доход.
Федерико: — Я уже говорил с ним.
Джульетта: — Почему же ты молчишь!? Что, что сказал Дино?
Федерико: — Дино был краток: «- И зачем ты только тратишь время на всякое дерьмо?»
Журналист: — По–моему, надо иметь железные нервы. Сплошные обломы и это, когда тебя распирает от растущего замысла, идей, находок, когда запущена машина подготовки к съемкам фильма. Сумасшедшая машина, между прочим.
Фьяметта: — Можно впускать? (
Джульетта: (
Заходят шестеро мужчин.
Джульетта,
1: — Не знаю. Как–то не думал об этом. Но должен же быть в мире человек, похожий на меня!
Джульетта,
2: — Я двойник Гарибальди. Маэстро велел мне подождать, но, знаете ли, борода растет… в общем, маэстро сказал, что бы я ее не подстригал, потому что я ему подхожу, он сам сказал но (
Фьметта: — Кто же это там у вас ворчит?
2: — Понимаете, я снимаю комнату. Я, знаете, не из Рима, живу в Реджо, но маэстро сказал, что бы не подстригал бороды, а они тут все морду воротят, ворчат, говорят, что я на дикаря похож. Так что ж мне делать? Не будите ли вы так любезны напомнить Феллини: Гарибальди, мол, ждет, а то борода… Не знаю, подойдет ли маэстро такой длинны, в общем, подстригать я ее не решаюсь.
Джульетта
3: — Вообще–то я похож на Нино Манфреди. Сверху не видно, но, что касается некоторых интимных деталей, то тут я, что твоя бронзовая статуя из Риаче.
Джульетта
4. — На маму. На кого ж еще?…
Джульетта
5: — Я из Кастелломе. Все говорят, что лицо у меня точь в точь как у двойника.
Фьяметта
6: — Я Рейган. (
Фьяметта: — По правде я бы этого не сказала.
6: — Да вы шутите, синьора! Знаете, что мне все говорят? «Эй, Рейган, пошел–ка ты…»