– Сам Роберто Ринальди решил не просто посетить Эквадор, но приехал в мой офис. Конечно, я удивлена! – при этих словах я широко улыбалась. Я ещё не до конца понимала, рада такому визиту или смущена.

– Вы сами звали меня, Эла. Я и подумал, почему бы не приехать. Вы – интересный человек. А я люблю интересных людей.

– Это я поняла ещё в Италии на фестивале.

– Вы отказались поужинать.

– Потому что должна была уехать.

Тот вечер вообще был странный. Алессио познакомил меня с Роберто и с его пассией, затем куда-то испарился. В итоге я весь оставшийся вечер провела в компании Роберто и его девушки, которая не говорила на английском языке, а потому молчала. Артист балета рассказывал о своей деятельности, звал на балет и пообещал прислать билет. Вот тогда я и призналась, что живу на другом континенте. Он не остановился и узнал подробнее. Я не сообщала ему адрес фирмы. Видимо, он нашёл самостоятельно. Это вроде как не трудно. Вопрос в другом – зачем он сюда явился?

– Не хочу показаться невежливой, но для чего вы здесь, Роберто?

– Чтобы поужинать с вами. Я позаботился об этом заранее, забронировал столик в «Los Faroles».

– Недурно! – не удержалась от восторга. Ресторан дорогой, с панорамным видом Куэнки, и открыт всегда только на ужин с шести до десяти вечера. – Только я…

Он улыбнулся.

– Не отказывайте мне, Эла. Я ради вас перелетел океан.

Заприметив Кати, идущую по коридору в компании с молодым джентльменом, я решила, что лучше согласиться на ужин, чем объяснять ей появление итальянца в этом офисе.

– Хорошо. В таком случае, увидимся в «Los Faroles», – быстро сказала я. – А сейчас, прошу прощения, но мне надо работать.

Роберто поцеловал мне руку и ушёл. Кати вывернула шею, пока смотрела на него. В присутствии детектива она не стала задавать вопросы, но я уже читала удивление на её лице. Ещё спросит. А пока не до того.

– Это сеньор Замбрано, – представила Кати элегантного человека в очках с чёрной оправой.

Он протянул руку.

– Хосе Замбрано. Рад встречи, сеньора Салазар.

Я ответила взаимной вежливостью, после чего мы прошли в мой кабинет, чтобы обсудить суть моей просьбы. Визит Роберто немного сбил меня с толку, я никак не могла сосредоточиться, и объяснила проблему поверхностно. Хорошо, что подготовилась заранее. Данные Лиама написала ещё вечером, распечатала в трёх листах и передала детективу. Его фотографий у меня не было, но Денис сохранил парочку с тех времён, когда Лиам гостил у него. Надо сказать, что, увидев Лиама на фото живого и весёлого, я проревела всю ночь. Мне всегда больно его вспоминать.

– По всем финансовым вопросам обращайтесь к Кати. Если будет информация, которую нужно обсудить, я к вашим услугам в любое время дня и ночи. Мне надо выяснить, жив этот человек или умер. Если умер, то где могила. Если жив, то поиски увеличатся, ибо я пойду до конца. – Я откинулась на спинку кресла, высоко держа подбородок. – Повторюсь, о деньгах не беспокойтесь. Я надеюсь на ваш профессионализм, сеньор Замбрано.

– Я сделаю всё, что в моих силах.

На этом встреча закончилась. Мы пожали друг другу руки и разошлись. У Кати была встреча, но позже она написала мне сообщение, что хочет знать, кто тот высокий брюнет. Я улыбалась, как дура. Объяснила, что назревающий клиент.

«Назревающий клиент или новый ухажёр?» – написала она. Всё заметит! Хотя то, как Роберто целовал мне руку, видел весь офис.

«Просто воспитан так. И отстань».

В семь я вошла в ресторан «Los Faroles», передала плащ хостесу и прошла к столику. Роберто ожидал меня. Снова поцелуй руки, но к этому добавилась роза. Мужчина явно имел на меня виды.

– Спасибо, – сухо сказала я и села на стул, который благородно отодвинул для меня Роберто.

– Сначала закажем еду?

– А потом? – не удержалась от иронии.

– Потом поговорим, – спокойно ответил он.

Не стала возражать. Первые пять минут мы обсуждали блюда, потом взорвали мозг официантке, но всё же определились.

– Как поживает Франческа?

Я даже имя запомнила.

– Замечательно. Она в Австралии.

– Так далеко?

– У меня там особняк. Надеюсь, когда-нибудь вы его увидите, Эла. Я живу в городе Перт.

– Я думала, вы живёте в Италии.

– Я родом из Италии, но после того, как получил известность, купил особняк в Австралии. Кстати, там меня тоже хорошо знают.

– Надо же, какая ирония судьбы. Люди абсолютно разных национальностей, говорящие на разных языках и живущие не просто в разных домах, городах, странах, а на разных материках, вдруг встречаются и…

– И? – спросил Роберто, когда я замолчала. Потому что сама не знала, что хотела сказать после этого пресловутого «и».

– И… возможно за этим последует дружба.

Роберто легко улыбался уголками губ. Он вытерпел появление официантки, а когда она отошла, неожиданно взял меня за руку.

– Ни о какой дружбе речи быть не может. – Я захлопала глазами, не зная, выдернуть руку или нет, а Роберто чувствовал себя прекрасно и пытался заглянуть в мои растерянные глаза. – Эла, с первого взгляда я понял, что ты – женщина, которую я искал всю жизнь.

И тут я отобрала руку, приняв угрюмый вид. Схватила вилку с ножом и принялась за еду.

– А как же Франческа?

Перейти на страницу:

Похожие книги