У тротуара со скрежетом затормозил полицейский автомобиль, и в следующую секунду рядом оказался Джейк, обнимая дочку. Никки обхватила их шеи руками, и они обнялись втроем. У Сары по лицу бежали слезы радости. С исступленно бьющимся сердцем она взглянула на Джейка, и на мгновение мир вокруг сделался ослепительно красивым и сияющим.

- Девочка моя, где ты была? Что случилось? - выговорил наконец Джейк.

- Я хотела разыскать мисс Сару и заблудилась.

- А мы тебя так долго искали. Ты не слышала, как тебя звали? Где ты была?

- Я слышала, как меня зовут какие-то дяди, и испугалась, потому что нельзя разговаривать с незнакомыми на улицах, и я спряталась. - Никки улыбнулась Саре во весь рот. - Но вдруг я узнала голос мисс Сары и вышла.

- Слава Богу! - Джейк остановил на Саре горящий взгляд.

- Извините, мистер Мастере, - перебил их звучный голос. Сара обернулась и увидела дородного полисмена, который стоял сзади с блокнотом в руке. - Я понимаю, что вам не терпится доставить дочурку домой, но хорошо бы сейчас зайти ненадолго в школу и оформить бумаги, чтобы нам больше не пришлось вас беспокоить.

- Хорошо. - Джейк встал и протянул руки к Никки.

- Я хочу, чтобы меня понесла мисс Сара! - заявила малышка.

Сара неуверенно взглянула на Джейка. Ей страстно хотелось взять Никки на руки, но она сомневалась, что это понравится Джейку.

Однако Джейк кивнул.

- Я не против.

Никки бросилась к ней, и счастливая Сара понесла девочку к ожидавшей их полицейской машине. Они вернулись в "Дерево знаний", где их встретили радостными восклицаниями Деб и Мэри.

Через двадцать минут полицейский захлопнул свой блокнот.

- Вот теперь все. Я рад, что ваша дочь нашлась, мистер Мастере. - Офицер присел на корточки перед Никки, которая сидела за низеньким столиком между Деб и Мэри и мирно собирала мозаику. - Чтобы больше не было никаких побегов, барышня. Вы должны дать слово.

- Я даю слово, - ответила Никки. - Раз мисс Сара здесь, мне больше не надо ее искать.

Джейк и Сара обменялись смущенными взглядами. Джейк поднялся со стула.

- Ну, нам пора домой, котенок.

- А мисс Сара поедет с нами? - немедленно спросила Никки.

Джейк повернулся к Саре.

- Если вы согласны. - Его взгляд был глубоким и серьезным, и у Сары почему-то по спине пробежали мурашки.

Деб покосилась на них и многозначительно переглянулась с Мэри.

- Идем, Никки. Позволим твоему папе посекретничать с мисс Сарой.

- А о чем?

- Я тебе объясню это на улице.

Мэри, Деб и Никки гуськом вышли и закрыли за собой дверь, и в комнате сразу воцарились тишина и таинственное ожидание. Джейк несколько раз кашлянул.

- Мне бы хотелось, чтобы вы поужинали с нами на ферме, нам нужно поговорить, Сара.

Сара пригладила волосы дрожащими пальцами.

- Кажется, нам не о чем говорить. И я не хочу давать Никки повод надеяться на несбыточное.

"И сама тоже не хочу питать бесплодные надежды, - добавила она мысленно.

- Это так тяжело - видеть тебя, Никки, любить вас обоих и знать, что моя жизнь никогда не соединится с вашей".

Джейк внимательно посмотрел на нее:

- Может быть, вместе мы как-нибудь уладим дело?

Сара так сильно сжала руку, что ногти вонзились ей в ладонь. Если бы эта боль могла хоть немного отвлечь ее от душевных страданий!

- Не думаю, Джейк. Разговор не разрешит наших противоречий.

Они смотрели друг другу в глаза, и напряжение между ними все росло. Сара видела, что Джейк в смятении. Ей показалось, что вот сейчас он протянет к ней руку... Если он только дотронется до нее, она растает как воск и последует за ним, куда он пожелает, сделает все, как он захочет. И она до смерти жаждала этого прикосновения... Но их по-прежнему соединял только взгляд.

- Я пойду, пожалуй, - произнес он глухо и бесстрастно.

Сара кивнула и отвернулась, чтобы он не увидел слез в ее глазах. Она услышала, как за ее спиной закрылась дверь, услышала, как Деб и Мэри произносят слова прощания, потом взревел мотор и захрустел под колесами гравий. Горячие слезы заструились по Сариным щекам, и она сердито принялась утирать их. Скрипнула дверь, и в комнату вошли Мэри и Деб.

- Мне тоже пора, - пробормотала Сара. - Хорошо, что все так кончилось.

Деб вышла с ней на крыльцо, не спуская с нее озабоченных глаз.

- Сара, солнышко, почему же ты не поехала с Джейком? Я видела, что этот случай потряс его до глубины души. Никки сказала, что мечтает, чтобы ты стала ее мамой, но папа не хочет снова жениться. Но теперь-то Джейк понял, как сильно Никки тебя любит, как нуждается в тебе, и, возможно, он изменит решение насчет женитьбы.

Сара уперлась взглядом в свои теннисные туфли.

- Этого еще недостаточно, Деб.

- Что ты имеешь в виду?

Сара взглянула в сочувственные глаза подруги.

- Я сама не хочу вступать в брак, который будет основан на необходимости или выгоде. Я мечтала о браке, построенном на взаимной любви. Но сомневаюсь, что Джейк когда-нибудь сможет отдать свое сердце женщине. Я даже не уверена, что оно у него сохранилось в целости, - иногда кажется, что и отдавать уже нечего, все разъедено горечью.

Перейти на страницу:

Похожие книги