— Это все из-за этой проклятой пуговицы. Очевидно, мой камердинер не заметил, что она болтается. Я определенно выгляжу недостаточно элегантно, чтобы разгуливать по городу с расстегнутой пуговицей.
Она послушно взглянула на пуговицу пальто.
— И… ты хочешь, чтобы я ее пришила?
— Видишь ли, Элли. Именно по этой причине твое имя всплыло у меня в голове.
Ой. Так вот в чем была причина его визита. Она отвернулась, тщательно скрывая свое разочарование, и направилась обратно наверх за своей корзинкой для шитья. Несомненно, ее тети восприняли бы это в положительном свете, заявив, что он думал о ней, когда представлял себе идеальную женщину, которая могла бы пришить его пуговицы.
В следующий момент она услышала, как они болтают о кондитерской, которую планировали посетить, и о том, смогут ли они узнать рецепт пирогов с заварным кремом, прежде чем уедут из города.
Как только они увидели Джорджа, нетерпеливо расхаживающего в дверях гостиной, они разразились веселыми приветствиями.
— Джордж!
— Мой дорогой мальчик!
— Что привело тебя сюда сегодня?
Вдевая нитку в иголку, Элли медленно выдохнула, услышав, как он сказал:
— Какая еще причина, кроме как видеть ваши улыбающиеся лица?
Как и она, они тоже умилились с его слов. Только в ее случае он заставил ее чувствовать себя глупо.
— И как продвигаются твои дела с недвижимостью? спросила тетя Мэйв.
Увидев, как он в замешательстве нахмурил брови, когда снял пальто и рассеянно бросил его Элли, тетя Миртл добавила:
— Помнишь, дорогой? Это было причиной твоего отсутствия больше недели.
— О, те дела с недвижимостью. Верно. Что ж, забавно, но завтра утром мне снова придется уехать из города по той же причине.
— Но мы уезжаем в Уилтшир раньше, чем планировали. Лорд Халлуорт и его сестра будут здесь послезавтра. Разве Элоди не упоминала об этом?
— У меня еще не было возможности, — вставила Элли, продолжая заниматься своим делом, не потрудившись упомянуть о трех письмах, которые она отправила в городской дом Джорджа, сообщая ему о внезапном решении отправиться в путешествие раньше запланированного срока.
— Не нужно, — сказал Джордж, отряхивая руки. — Если все улажено, тем лучше для меня. В последний раз, когда я путешествовал с вами троими, нам пришлось возвращаться полдюжины раз из-за того, что вы что-то забыли.
Он усмехнулся, неправильно вспомнив историю. Поездка, в которую они отправились вместе, заключалась в том, чтобы отвезти его в школу, а причина, по которой они вернулись, заключалась в том, что он забыл свой любимый хлыст для верховой езды.
— Я бы скорее поручил Халлуорту обременительную задачу затолкать вас всех в экипаж, а веселье приберег для себя.
— Джордж! — сказала тетя Мэйв, игриво хлопнув его по плечу. И тетя Миртл сделала то же самое, сказав: — Неисправимый мальчик!
Элли, нахмурившись, смотрела на пуговицу, завязывая коричневую нитку, прежде чем аккуратно обрезать конец ножницами.
— Все готово.
Джордж подошел к дивану и взял пальто, но затем коснулся пальцем ее подбородка, приподнимая ее лицо.
— Чего такая мрачная? Это из-за того, что компания Халлуорта показалось отвратительной?
— Нет. Вовсе нет, — честно ответила она, игнорируя своенравный трепет внизу живота при мысли об их сопровождающем. Она встала и расправила юбки.
— Тогда ты дуешься потому, что предпочла бы мою компанию?
Она улыбнулась ему, но у нее было такое чувство, будто это вышивка, которую ей нужно пришить на место.
— Конечно.
Он натянул одежду и улыбнулся ей в ответ.
— Я знал, что был прав, придя сюда вместо того, чтобы вернуться к своему камердинеру. Он медлителен, как патока в феврале, а у меня есть важные дела.
Затем он сделал то, что удивило их всех. Он наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Спасибо, Элли. Это для того, чтобы ты не забывала обо мне все это время. Увидимся через три дня, а?
Она коснулась своей щеки и кивнула.
— Три дня.
Джордж подмигнул и неторопливо вышел из гостиной. Тетушки подождали, пока закроется дверь, прежде чем поднять шум из-за его волнующего, но неожиданного проявления привязанности. Они начали обсуждать ее свадебный торт и то, должен ли он быть яблочно-грушевым или инжирным с грецкими орехами.
Но тем временем Элли была отвлечена странным осознанием того, что щека под кончиками ее пальцев оставалась совершенно прохладной и совсем не порозовела.
Элли решила не присоединяться к своим тетушкам, когда они отправились в кондитерскую за рецептами. После визита Джорджа ей не хотелось выходить на улицу. Ее мысли были слишком заняты его импульсивным поцелуем.
Джордж жил импульсивно, срываясь с места в любой момент. Именно импульс привел его к ее порогу, чтобы заштопать пуговицу, и импульс, вероятно, заставил бы его жениться на ней. Однажды.
Эта мысль обычно приносила ей некоторое утешение. Но после прошлой ночи она начала задумываться, не хочет ли она… большего.
Она тут же отрицательно покачала головой, решительно упрекая себя, и начала складывать свое шитье и образцы в тканый саквояж.
— Нет, Элоди Мари. Джордж — это все, чего ты когда-либо хотела. Что касается Халлуорта, то он даже не ищет жену.