– И с чего ты взяла, что я ненавижу свою работу?

– Тебе никогда не позволяли там поступать так" как ты считаешь нужным, и я подумала – я и сейчас так думаю, – что ты держался за это место в первую очередь для того, чтобы угодить мне. – Морин помолчала, а потом добавила:

– Ты был прав, когда сказал, что на все мое поведение влияет жизнь, которую прожил мой отец.

– Ой, Мо… – Рид почувствовал неловкость и протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. – Я сказал это в порыве гнева. Зря я так…

Она подалась навстречу ему и улыбнулась:

– Да нет, все правильно. А вот когда ты решил, что я живу с тобой, потому что мой отец не может ни с кем сохранять длительные отношения, ты был не прав. Не хочу сказать, что это никак не повлияло на мое желание, чтобы наш брак не распался, – конечно, это тоже сыграло свою роль. Но я никогда бы на это не пошла, если бы не любила тебя, Рид. Моей самой большой ошибкой было то, что я ожидала, что ты без объяснений поймешь, почему я так беспокоюсь по поводу финансов. – Мо невесело рассмеялась. – Боже, если разобраться, все получается так глупо и смешно! Все эти годы я считала, что причины всех наших проблем в тебе.., а они, оказывается, во мне.

Где-то в глубине души Риду было приятно, что его жена больше не считает его неудачником, что она признала свою ошибку. Но все-таки ему не нравилось, что сейчас она оказалась в таком жалком положении, поэтому он бодро улыбнулся и воскликнул:

– А в ком же еще? И если бы тут было чуть больше места, я бы станцевал победный танец, посвященный тому, что ты это наконец признала.

При этих его словах Мо удивленно приподняла брови.

– Ах ты, мерзавец! – бросила она и толкнула его в плечо.

– Ну пожалуйста, Морин, возьми себя в руки. Ты из всего сделаешь трагедию. Сначала во всем был виноват я, теперь – ты. На самом-то деле правда где-то посередине. – Он поцеловал ее долгим поцелуем и, когда отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо, остался доволен тем, каким томным и страстным взглядом она его одарила. Он провел большим пальцем по ее губам. – Нам все равно надо будет сесть и обсудить то, что происходило между нами. Мне кажется, мы слишком многое и слишком долго держали в себе, и пора открыто все высказать. Но это может подождать, потому что сейчас…

– Тешишь себя надеждой, что будешь теперь хозяином положения? – Спрыгивая с туалетного столика, Морин смотрела на Рида свысока.

Он улыбнулся, глядя, как она оправляет платье.

– Это не надежда, дорогая, это факт. И как я уже начал говорить, пока меня так грубо не перебили…

Мо заносчиво фыркнула.

– ..так вот, сейчас мы попробуем вытрясти еще немного денег из моих старых приятелей. Я не успокоюсь, пока не буду на все сто процентов уверен, что тебе не грозит тюрьма.

<p>Глава 21</p>

Ник осматривал толпу собравшихся через видоискатель фотоаппарата, подыскивая подходящий кадр. Он медленно перемещался из одного конца зала в другой, но не находил ничего. Мешали работе невеселые мысли, одолевавшие его.

По дороге они с Дейзи остановились у почтового отделения, и он вынул из ящика письма с предложениями от газетчиков. Трудно найти в себе силы для решающего удара, когда твоя карьера вот-вот полетит к чертям собачьим.

Во всем этом есть только одно преимущество: по крайней мере хуже уже быть не может. В этот момент Ник увидел, как его сестра и ее муж снова входят в зал. Опустив камеру, он уставился прямо на них. Час от часу не легче.

Этого только ему не хватало.

До этого ему везло: Мо и Рид были заняты общением с то и дело подходившими к ним людьми, и Нику довольно легко удавалось удержать Дейзи на другом конце зала вне их поля зрения. Он даже не хотел думать о том, что Дейзи может заподозрить, будто он ее стыдится. А на самом деле ему просто не хотелось отвечать на множество вопросов, которыми их засыплет Морин, если увидит рядом. А ему не хотелось бы отвечать на эти расспросы – еще неизвестно, куда они могут завести – во всяком случае, до тех пор, пока он сам не объяснит Дейзи все то, что скрывает от нее.

Поэтому, когда Ник увидел, как Рид тащит Мо за руку к выходу, он облегченно вздохнул, хотя и заметил, что сестра с мужем ссорятся. Однако это нисколько его не обеспокоило. В любви и на войне все средства хороши; он и сам пошел бы на все, лишь бы не дать их с Дейзи отношениям окончательно испортиться. Кроме того, его сестра – женщина с характером, и, как видно, не без хитростей, судя по тому, как уже через несколько минут они, вернувшись в зал, ворковали друг с другом. Наверное, Ник что-то не правильно про них понял, когда парочка выходила. Что ж, это еще раз доказывает, что лучше честно и прямо обо всем рассказать близкому тебе человеку, чем врать и со страхом ждать, когда твое вранье раскроется.

Так что думай, гений, если хочешь, чтобы Блондиночка осталась с тобой надолго, или распрощайся со своими радужными мечтами о будущем.

* * *

Дейзи огляделась вокруг, рассматривая приглашенных Интересно, что эти люди празднуют сегодня? Да, обстановка располагает: мягкий свет, ненавязчивая музыка, прекрасные закуски, да и вино, должно быть, великолепное.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бэби

Похожие книги