Проникающий через витражные окна свет окрашивал зал в золотой и красный. Сводчатый потолок, возносящийся вверх, был расписан устремляющимися к небу языками пламени, которые, кажется, трепетали — и Тео не могла понять, это просто визуальное искажение или все-таки магия.
Изображений святых в храме не было, сакральных символов тоже. Только перед алтарем горел, лениво покачиваясь, небольшой огонек. Он поднимался над пустой серебряной чашей, как золотисто-рыжий цветок, опадал и снова поднимался, покачиваясь, словно в сомнамбулическом танце. Ни дыма, ни характерного кисловатого запаха сгорающего газа Тео не чувствовала.
— Приветствую вас, госпожа Дюваль, — из полумрака перед алтарем вышел предстоятель. Это был невысокий лысоватый мужчина с очень домашним, совершенно несолидным животиком, больше похожий на усталого бухгалтера, чем на священника. Ритуальное алое облачение с бегущими по подолу языками пламени висело на нем мешком, а рукава были подвернуты.
— Добрый день, предстоятель Валле, — поприветствовала священника Тео, а Том, шагнув вперед, склонился в поклоне. Предстоятель взмахнул ладонями над его головой:
— Да пребудет с тобой пречистый огонь, ищущая душа.
— Да будет свет пламени чист, предстоятель.
Согнувшись еще ниже, Том отступил, и Теодора, подобрав юбки, повторила его поклон, получив свою порцию благословений. Выпрямившись, она уперлась взглядом, в темные, как сливы, блестящие глаза священника. Предстоятель Валле смотрел на нее внимательно и цепко, как птица — на ползущего по ветке жука.
— Рад, что вы откликнулись на мою смиренную просьбу, — наконец улыбнулся священник. — Присаживайтесь, прошу вас.
Широким взмахом руки он указал на длинные ряды обитых протертым плюшем скамей. Поколебавшись, Тео опустилась на узкое сиденье, и предстоятель занял место рядом с ней. Контрактный, еще раз почтительно поклонившись, остался стоять — и Тео немного смущало то, как именно Том стоит. Напряженный, как перетянутая струна, он застыл, скрестив на груди руки. Это не была поза человека, подавляемого незыблемым авторитетом церкви. Том стоял так, словно собирался бежать — или драться.
У Тео появилось отчетливое ощущение, что она чего-то не понимает.
— …, госпожа Дюваль?
— Простите, что? — вздрогнув, Тео отвлеклась от разглядывания контрактного.
— Я спросил, не желаете ли выпить чего-нибудь прохладного, госпожа Дюваль.
— Нет, благодарю вас, — на всякий случай отказалась Тео, еще раз покосившись на застывшего в напряжении Том.
— А я, пожалуй, выпью, — священник взмахнул рукой, и к нему тут же подбежал служка в темно-сером, цвета пепла, одеянии. Почтительно поклонившись, он протянул предстоятелю стакан с бледно-розовым напитком.
— Клубничный лимонад. Чудесно освежает, — медленными глотками осушив стакан, предстоятель обтер пухлые губы. — Честно говоря, я думал, что вы намного старше, госпожа Дюваль. Мои прихожане отзываются о вас с истинным уважением. Вы успешно разрешаете сложные дела и без пренебрежения подходите к мелким заботам. Отрадно видеть, что в таком юном теле живет такой зрелый дух.
Глубоко вздохнув, Тео порадовалась, что не взяла лимонад. Если бы она сейчас пила, то подавилась бы.
— Не ожидала услышать столь лестную оценку моих скромных способностей, — попыталась хоть как-то объяснить собственное глубокое изумление Тео. — Я делаю все, что в моих силах.
— Похвально. Очень похвально, — предстоятель Валле кивнул круглой, как кегельбанный шар, головой. — Надеюсь, к моей просьбе вы отнесетесь с таким же вниманием.
— Мои знания и умения в вашем распоряжении. Чем я могу помочь?
— Видите ли… — предстоятель, замявшись, пожевал губами. — Это очень деликатная ситуация. Могу я рассчитывать на полную конфиденциальность?
— Конечно.
— В таком случае… Госпожа Дюваль, я подозреваю, что на прихожан этой церкви кто-то воздействует ментально.
Кроме вас? — чуть не спросила Тео, но вовремя прикусила язык.
— И почему же вы так думаете?
— Потому что таковы факты, госпожа Дюваль, — Священник задумчиво повертел стакан, наблюдая, как бледные капли описывают синусоиды по прозрачным стенкам. — Уже три прихожанина этой церкви испытали неодолимое желание перевести деньги на счета совершенно незнакомых им людей. Комбинация цифр просто всплывала в их голове, а идея перечислить крупную сумму казалась совершенно правильной. Более того, как рассказывал один из прихожан, — он удивлялся, почему же такая очевидная мысль не приходила ему в голову раньше.
— Это… странно, — обдумала информацию Тео. — И это действительно похоже на ментальное воздействие. Но не проще ли найти преступников через банковский счет?
— Я тоже об этом подумал — и обратился в жандармерию. Господин Бонито в частном порядке сделал запрос в головное отделение…
— И что же? — не стала ждать окончания паузы Тео.
— И ничего. Это счета-однодневки. Люди открывали их по случайному наитию — просто внезапно понимали, что для нормальной жизни им нужен счет в банке.
— А кто снимал деньги?