Ладья медленно скользила по течению, отходя от берега. Толпа на берегу продолжала гудеть, теряясь в догадках. Должно быть, все уже сообразили, кто единственный способен задержать отплытие.

Радгар горько покачал головой.

— Я мог прекратить ее в любой момент на протяжении последних десяти лет, миледи. Я не хотел брать назад свои слова, которые на деле были юношеской бравадой, да и повод был глупый. Только моя честь. Если уж на то пошло, имеется куча легенд о героях, которые объявляли кровную месть, но потом влюблялись и были вынуждены взять клятвы обратно — не сомневаюсь, подробности вы можете рассказать сами. Женитьба на вас давала мне возможность сохранить лицо. Странно, что ваш отец, а не я, додумался внести вас в условия мирного договора.

Она открыла рот и тут же закрыла его.

— Ага! — воскликнул он. — Так вы считали этот брак моей идеей?

— Так мне сказали, хотя я полагала, что это дело рук сэра Роланда.

— Дюрандаля? Нет, он слишком благороден, чтобы продавать леди, но и он подбирает, когда хозяин бросает. Все придумал ваш отец. Он отчаянно искал способа прекратить войну, поэтому явно солгал вам и в этом. Что ж, я окончу войну и без вас, обещаю.

— О! — Какое искушение! Свобода! Возможность проснуться после долгого кошмара! — Вы клянетесь?

— Клянусь. Вы вольны идти.

— Вы позорите меня!

Она старалась выдержать взгляд зеленых глаз, холодных и неподвижных, словно море.

— Я оказываю вам честь, госпожа. Мой отец увез мою мать силой, но я отказываюсь обращаться с женщинами таким образом.

Какая чушь! Что за игру он задумал? Все гораздо труднее, чем просто посмотреть в глаза.

— Неужели? А как насчет тех тысяч, что вы угнали в рабство?

— Такова война, и мне она омерзительна. Я искренне намерен положить конец войне и сделать это прямо сейчас. Принцесса, вам нет нужды отправляться в рабство. Я возвращаю вам свободу.

— Вы меня позорите! — уже не так уверенно повторила Малинда.

— Я позорю вашего отца. Показав всему миру, как низко он пал, я этим вполне удовлетворюсь. Ступайте. Вам необязательно плодить пиратских детей.

Гнев и подозрение, что ее обманули… радость и надежда, ведь тяжесть, что она тащила полгода, вот-вот свалится с плеч… стыд за то, что от нее отказались… тревога о дальнейших действиях отца…

Надежда победила.

— Я покоряюсь воле вашего величества.

Радгар поднес ее руку к губам.

— Мне очень жаль, принцесса. Для меня эта задача не была ни приятной, ни легкой. Подведи нас к причалу, рулевой.

Судно, казалось, само послушно исполнило его команду, как цирковая лошадь, и тихонько ударилось кормой о причал. Король выдвинул для принцессы лесенку и помог подняться. Как во сне, Малинда ступила на борт и обернулась, чтобы в последний раз взглянуть в невозможно зеленые глаза. В них отразилась едва ли не тоска, и на глаза чудовища они совсем не походили. Радгар сказал какую-то любезность на прощание, но она не расслышала.

Малинда развернулась и пошла домой. Все кончено. Она свободна. Судьбам известно, что сделает отец. Он предложил свою дочь пирату, а пират отрекся от нее.

Некоторые любители приключений из числа пажей и молодых придворных, которые осмелились спуститься по валу, торопливо карабкались наверх, опасаясь, что пираты станут их преследовать. Дойдя до лестницы, принцесса обернулась и увидела, что корабль — как бы он там ни назывался — не ушел, а продолжал бесцельно дрейфовать на рябой воде. Впереди гвардейцы расчистили проход, который вел прямо к ногам короля, стоявшего на вершине и пожиравшего ее глазами. Бросит ли он дочь в Бастион или отдаст под суд за измену? Должно быть, ему любопытно, что же этот разбойник задумал. Принцессе самой, впрочем, тоже.

Если только не… Она развернулась, чтобы снова посмотреть на ладью, и в то самое мгновение раздался щелчок арбалета.

Потом в ночных кошмарах Малинду долго преследовал свист болта, пролетевшего над головой, как, возможно, и произошло на самом деле. Когда Малинда снова взглянула на берег, король исчез. Послышался дикий вой, от которого у нее волосы встали дыбом. Такой вой она уже слышала однажды, много лет назад, еще будучи ребенком, — когда умерла мать. Так кричат Клинки, лишившись своего подопечного. Только на этот раз крик был гораздо громче.

<p>Глава 12</p>

Секунды важнее, чем годы.

Мгновение может навсегда изменить твою жизнь.

Сэр Пес

Малинда побежала обратно к морю и замахала кулаком, выкрикивая гневные слова вслед ладье, которая под ритмичными ударами весел быстро исчезала в туманной дали. Она сделала свое дело. Король Радгар опустился до самых глубин предательства. Ему нужна была не невеста, а приманка! Почему отец так сглупил и поверил этому чудовищу?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Истории о Королевских Клинках

Похожие книги