– Ничего я не забыла. Конечно, мне пришлось пригласить местную знать, но о них ты можешь не думать. Морайя Лэндон не вызовет интереса у виконта Роана. Она довольно невзрачная девушка, да к тому же ее отец почти промотал свое состояние…

Тэсс стиснула руку Морайи, но та лишь покачала головой и через силу улыбнулась. В конце концов, леди Кроули говорила чистую правду.

– Зато Тэсс очень красивая, мама.

– Возможно, но она еще ребенок. Роан – опытный мужчина, и ему не нужна неопытная, не выходящая в свет девушка. Уверена, не в счет и Тереза, хотя, признаюсь, меня покоробило, что твой отец так настойчиво просил включить ее в список гостей. Порой он проявляет какое-то странное представление о гостеприимстве. Кроме того, у меня есть причины полагать, что виконту скоро придется подумать о браке.

– Но он уже…

– Видишь ли, – продолжала леди Кроули, перебив дочь. – Я… э-э… слышала, как твой отец говорил о том, будто граф Уэстмейкотт, дядя Роана, желает, чтобы его племянник занял место в палате лордов. А твой отец мог бы составить ему протекцию в мире политиков. Нет, Оливия, я настаиваю, чтобы ты надела белое муслиновое платье. Можешь добавить немного кружев на юбку. И, пожалуй, нужно купить несколько страусовых перьев для моей новой шляпы без полей. Дай-ка я взгляну… платье у меня пурпурного цвета, значит…

– О, мама, я до смерти устала от всех этих покупок, – заныла Оливия, и Морайя подумала о том, сколько всего они накупили. – Может, сначала выпьем чаю? От тряски в этом проклятом ландо у меня разболелась голова. Экипажу всего около двух лет, но я не понимаю, почему отец не видит, что рессоры следует…

Морайя и Тэсс едва не разразились хохотом. У Морайи стало легче на душе, когда мать с дочкой направились к выходу, не переставая оживленно болтать.

Морайя подождала, пока они удалились.

– Да, мисс Биллингсли всегда говорила, что те, кто подслушивает, плохо слышат себя, – пробормотала она и увидела на лице Тэсс такое сочувствие, что рассмеялась. – Нет, я имею в виду не то, что они про нас говорили. Просто неприятно слушать, когда о тебе говорят как о корове, выставленной на аукцион. Ну да ладно, не будем слишком в это вдаваться, – добавила она, стараясь привлечь внимание Тэсс к разложенным перед ними товарам. Однако Морайю не оставляла мысль о том, что политические и брачные планы Роана никоим образом с ней не связаны.

Выйдя из магазина на залитую солнцем улицу, они встретили миссис Шуп. Морайя долго ее не видела и тепло улыбнулась этой леди.

– Морайя, Тэсс! – воскликнула миссис Шуп своим мягким, мелодичным голосом. – Надеюсь, у вас все в порядке? – Этой невысокой изящной даме приходилось смотреть на них снизу вверх.

– О да, у нас все прекрасно! – ответила Тэсс, а Морайя только кивнула и опустила глаза. Оказывается, обманывать миссис Шуп гораздо труднее, чем сестру или экономку.

– Морайя, вы… то есть… – озабоченно обратилась к девушке миссис Шуп, и та заставила себя посмотреть ей в лицо.

– У меня все в порядке, миссис Шуп, – тихо ответила она и, пытаясь придать легкость своему тону, добавила: – Ваша шляпка просто очаровательна. И вам очень идет розовое.

«Так оно и есть», – подумала она. Этот цвет сообщал особую мягкость ее чистому и свежему лицу. Правда, оно не отличалось красотой, но, несмотря на ее возраст, дышало почти девической мягкостью, а легкие морщинки вокруг глаз и рта создавали впечатление улыбки. Рыжевато-каштановые волосы, собранные в пучок, и выбившиеся из него локоны подчеркивали моложавость миссис Шуп.

Несмотря на двусмысленное положение этой дамы в обществе и на неумолкавшие слухи об ее многолетней связи с каким-то аристократом, она ничуть не унывала. Напротив, лицо ее дышало покоем, и Морайя внезапно поняла, что слухи о ней соответствуют истине. Теперь девушка видела то, чего не замечала раньше: миссис Шуп любила и была любима.

– Благодарю вас, дорогая, – проговорила миссис Шуп. – Вы, полагаю, заняты. Не стану вас задерживать, хотя очень рада вас видеть.

Морайя знала, что радость леди вполне искренняя, однако миссис Шуп, желая оградить сестер от злых языков, не затеяла с ними беседы в людном месте. Отношение общества к миссис Шуп всегда возмущало Морайю, сегодня же она пришла в ярость.

– Какая очаровательная леди, – заметила Тэсс, направляясь к кабриолету. – Не верю, что все эти ужасные россказни о ней – правда. – Со свойственной юности категоричностью она считала, что все в мире четко делится на черное и белое.

Внезапно Морайя почувствовала себя очень старой.

<p>Глава 14</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги