Орчиха, явно отличавшаяся от тех, что они видели раньше, материализовалась прямо перед ними. Она была высокой, стройной и... удивительно изящной, для представительницы своего народа. Её броня была украшена замысловатыми узорами, а за спиной свисал огромный меч, на котором можно было бы готовить жаркое для целой деревни.

— Я — Оргхелла, дочь вождя Великой Орды, — с достоинством произнесла она, глядя прямо на Герберта. — Кто из вас тот самый маг, который, как мне сказали, способен остановить наше вторжение?

Герберт поперхнулся от неожиданности, но быстро собрался.

— Это я... ну, то есть... я Герберт Некроморф III, — представился он, стараясь говорить уверенно, несмотря на то, что его колени слегка дрожали. — А что вас привело сюда?

Оргхелла улыбнулась, что выглядело несколько пугающе, учитывая её острые клыки.

— Мы не по своей воле здесь, маг, — начала она. — Злой и могущественный колдун наложил на нас заклятие. Теперь вся наша Орда должна выполнять его волю и идти на столицу королевства, разрушать всё на своём пути.

— Заклятие? — переспросил Герберт, глядя на Лили и Валентина, которые явно не ожидали такого поворота событий.

— Все, кроме меня, оказались под его контролем, — продолжила Оргхелла. — Моя воля сильнее, но я не могу освободить их в одиночку. Мне нужна твоя помощь, маг. Если мы сможем победить колдуна, его заклятие исчезнет, и моя Орда снова будет свободна. Мы не хотим этой войны, не хотим причинять вред людям.

Герберт задумался. Он, конечно, не был уверен в своих силах, но вид переживающей за свой народ Оргхеллы тронул его.

— Это очень смелое и благородное решение, — наконец сказал он. — Но как нам найти этого колдуна?

Оргхелла достала небольшой кристалл из-за пояса и протянула его Герберту.

— Этот кристалл — ключ к его крепости. Мы можем использовать его, чтобы добраться до него напрямую, минуя все его ловушки и охрану.

Лили, глядя на кристалл, подняла бровь:

— Ну, это выглядит слишком просто, чтобы быть правдой. Ты уверена, что это не ловушка?

— Я не доверяю кристаллам с тех пор, как один из них обжег мне руки, — вставил Валентин. — Но что-то подсказывает мне, что другого выбора у нас нет.

Герберт взял кристалл и почувствовал, как внутри него вспыхнула магическая энергия. Он знал, что это может быть опасно, но ещё больше он боялся подвести Оргхеллу, которая, несмотря на все обстоятельства, продолжала верить в него.

— Хорошо, — наконец сказал он, принимая решение. — Мы поможем тебе. Мы остановим этого колдуна и освободим твоих людей.

Оргхелла благодарно кивнула и, вновь улыбнувшись, добавила:

— И если мы сможем одолеть его, маг, я обещаю, что ты станешь не просто героем, но и... важной частью нашей Орды.

— Эээ... что ты имеешь в виду? — спросил Герберт, немного нервничая.

Оргхелла хитро прищурилась:

— Об этом поговорим после победы. А пока что, веди нас, маг. Время не ждёт.

Герберт, Лили и Валентин переглянулись, понимая, что их ждёт новое опасное приключение. Но в этот раз их ожидала не только битва с колдуном, но и, возможно, нечто большее — нечто, что могло навсегда изменить их судьбу.

С кристаллом в руке и решимостью в сердце, Герберт сделал первый шаг на новой тропе, ведущей их к судьбе, которая обещала быть, мягко говоря, неожиданной.

<p>Глава 33: В которой герои отправляются спасать столицу и выясняют, что орки тоже люди (почти)</p>

Герберт, Лили, Валентин и Оргхелла шагали по тропе, которая, судя по всем магическим показателям, должна была привести их к логову злого колдуна. Упоминание о логове колдуна звучало зловеще, но, как выяснилось, выглядело оно как слегка заросшая дорожка между двумя холмами, которую давно забросили местные жители, посчитав её слишком неудобной для прогулок.

— Ты уверен, что это правильный путь? — осторожно спросил Валентин, с трудом пробираясь через заросли ежевики. — Я имею в виду... если мы не заблудимся, это уже будет успехом.

— Разумеется, уверен, — Герберт постарался придать своему голосу максимальную уверенность, хотя на самом деле он сомневался. Его волшебный кристалл постоянно менял направление, будто под воздействием какого-то злого умысла, и Герберт начинал подозревать, что этот злобный умысел связан с самой магией.

— Мы уже столько прошли, что мне начинает казаться, будто мы только что пробежали марафон, — пробормотала Лили, умудряясь при этом ловко перехватить ускользающую ветку дерева, чтобы та не ударила её по лицу. — Слушай, Оргхелла, у вас всегда такие... извилистые маршруты?

— Это — магия колдуна, — объяснила Оргхелла, не сбавляя шага. Её меч поблёскивал на солнце, а броня слегка звенела от каждого её движения. — Он создаёт иллюзии и преграды, чтобы запутать тех, кто пытается его найти.

— Как удобно, — буркнул Валентин. — Это, наверное, и объясняет, почему его никто не навестил за все эти годы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги