– Пожалуйста. Ты знаешь, где бар.

Президент села в плетеное кресло возле журнального столика, давая понять, что готова начать разговор.

– Спасибо, Кэрол. Я ограничусь дозой кофеина, – сказал Фостер, садясь напротив и подвигая к себе чашку кофе.

– А я ограничусь бокалом глинтвейна, – Кроуфорд налил себе напиток и устроился за журнальным столиком. – А может и двумя… В моем возрасте надо ценить маленькие радости жизни…

– Брось прибедняться, ты еще тот крепыш, – отозвался Фостер, высыпав в кофе пакетик сахара.

– Однако, начнем, – вице-президент сделал большой глоток из бокала и, подняв глаза, многозначительно посмотрел на потолок.

Президент набрала код на своем смарте, включив экранирование гостиной и систему звуковой модуляции, защищающую от прослушивания.

– Госпожа Президент… Мэм… – Кроуфорд одобряюще кивнул. – Я бы хотел посвятить вас в детали одного проекта, который мы, единственная страна в мире, обладающая глобальной ответственностью за его судьбу, начали двадцать лет назад. Проект этот настолько секретен, что на данный момент о нем знают единицы, включая трех человек, занимавших должности президента США до вас. Господин Фостер передал вам президентство в этом году и присутствует здесь для того, чтобы обеспечить преемственность ответственности за этот проект на высшем уровне власти.

– Судя по началу разговора, я напрасно обещала пообедать со своей семьей, – Лэйсон, чуть сдвинув брови, покачала головой.

– Изначально мы планировали провести этот брифинг через месяц, сразу после годовщины вашей инаугурации. Такова сложившаяся практика, – Фостер сделал глоток кофе и поставил чашку на стол. – К сожалению, последние события заставляют нас действовать с опережением.

– Это связано с терактом? – подняв брови, предположила Президент.

– Да, мэм. Мы подозреваем, что целью нападения на курьера был итоговый доклад по секретному проекту, подготовленный для презентации вам.

Кроуфорд, рассматривая свой бокал, на несколько секунд замолчал, словно собираясь с мыслями.

– Продолжайте, – Президент откинулась на спинку плетеного кресла.

– Пожалуй, я начну издалека, – Кроуфорд посмотрел Лэйсон в глаза. – В 2001 году после теракта 11 сентября сорок третий президент США потребовал провести полное исследование перспектив развития внутренней и геополитической обстановки. Цель – прогноз общей ситуации и положения Америки в мире к 2030 году. Знаю, такие доклады делаются каждый год несколькими агентствами. На этот раз все было гораздо серьезнее. Элементы анализа проводились буквально всеми министерствами и агентствами США: ФРС14 и Министерством финансов – по развитию экономики на внутренних и внешних рынках; Министерством иностранных дел – по международной ситуации, внешним угрозам, влиянию и авторитету США; Министерством обороны – по перспективам развития вооружений, состоянию вооруженных сил наших и потенциального противника и так далее. ЦРУ, ФБР, МНБ, Министерство энергетики, экологи, демографы… В анализе участвовали более тридцати организаций только в США. Кроме них, были привлечены более десятка авторитетных иностранных экспертных центров в разных странах, включая те, что являются соперниками США на мировой арене. Была наработана гора материала. По каждому направлению выделены, классифицированы в вероятностном порядке и сведены в основные тенденции сотни параметров. Затем на базе NCSA15 были созданы несколько моделей развития ситуации.

На этом этапе фокус исследования сместился с США и охватил глобальные перспективы развития человечества на три десятка лет вперед. В рамках предложенных тенденций развития суперкомпьютер выдал несколько сценариев, разобраться в которых нормальному человеку было невозможно. Тогда при Национальном совете по разведке16 была создана рабочая группа, в которую вошли как патриархи американской политики, не раз определявшие судьбу страны, так и молодые талантливые эксперты по долгосрочному моделированию. Целью этой группы было выработать на основе вариантов, сгенерированных суперкомпьютером, один наиболее вероятный сценарий развития событий в мире к 2030 году и оценить его с точки зрения национальной безопасности и интересов США.

– Я видела доклад этой группы в президентском архиве. Я также знаю, что он обновлялся каждые пять лет, – сказала Президент задумчиво. – Последнее обновление вышло как раз пять лет назад, и, признаюсь, я с ним не ознакомилась, так как ожидала самой свежей версии этого года.

– Все верно, Кэрол, – включился в разговор Фостер. – Если быть откровенным, вы немного потеряли. Обновления значительно уступают основному докладу по глубине анализа и широте охвата параметров.

Перейти на страницу:

Похожие книги