Бонни пошла дальше вброд, все больше погружаясь крепкими ногами в воду. Ее губы изогнулись в гримасе, когда холод коснулся ее паха. Она повернулась лицом к Андреа и заговорила, но Рик не смог разобрать слов. Когда Андреа ответила, ее голос отчетливо донесся над водой.
- Да, конечно, тут не так уж плохо. Скажи мне это, когда будешь мочиться ледышками.
- Давай, - сказала Берт. – Пойдем отсюда.
Рик посмотрел в сторону скал. На этот раз он действительно увидел тень. Маленькую. Мимолетную. Даже представился низкий, гогочущий смех. Он медленно выдохнул и в недоумении покачал головой. Да что с ним такое? От этого места у него мурашки по коже, вот в чем дело. По крайней мере, трое негодяев были из плоти и крови. С ними он мог справиться. Но с тощими тенями? Ни за что.
Берт шла вперед. Видела ли она, что он уставился на скалы, как полоумный лунатик? На всякий случай Рик сказал:
- Хотелось бы, чтобы парни показали себя.
Андреа повернулась и побрела к берегу. Ее бедра покачивались. Маленькая, упругая попка подрагивала при каждом шаге. Трусики бикини были достаточно низкими, чтобы Рик мог увидеть тень ложбинки между ягодицами.
- Хватит пускать слюни, - сказала Берт. - Ты не лучше тех подглядывающих Томов.
- Я надеюсь, что они ничего не делают, кроме как смотрят, - сказал он. - Нам лучше побыстрее добраться до лагеря.
- Чтобы девочки оделись, - добавила Берт.
С Берт во главе они держались подальше от берега, и только бледные участки озера были видны сквозь густые ветви деревьев справа. Несколько раз Рик слышал слабые голоса девочек. Время от времени раздавались всплески.
Наконец Рик увидел вдалеке ярко-оранжевое пятно.
- Похоже на палатку, - сказал он.
Берт кивнула.
Они вышли на поляну. Их собственные рюкзаки лежали на земле рядом с палаткой. Рюкзаки девочек были прислонены к камням и открыты. Рик никого не увидел, даже когда повернулся к озеру. Почувствовал, как внутри у него все сжалось.
Он направился к своему рюкзаку.
- Идешь за фотоаппаратом? - спросила Берт. Улыбка исчезла с ее лица, когда она увидела выражение лица Рика. - Что случилось? Ты же не думаешь...? - eе голова резко повернулась к озеру. - Бонни? - позвала она. – Андреа?
- Мы здесь, - откликнулась Бонни со стороны озера.
- Вы что, заблудились что ли? - спросила Андреа.
Берт вздохнула с облегчением. Она взглянула на Рика и закатила глаза.
- Ложная тревога, - пробормотал Рик.
Он последовал за Берт на берег озера, и они нашли девочек на залитой солнцем каменной плите, которая плавно спускалась в воду. Под ними лежали полотенца. Бонни сидела, положив руки на колени, и смотрела через плечо, когда они подошли. Андреа вытянулась, положив лицо на скрещенные руки. Ее бикини, развязанное так, чтобы шнурки не оставляли следов на спине, было зажато между ее телом и полотенцем. Был виден край ее обнаженной бледной груди. Рик заставил себя отвести взгляд и посмотрел налево. Скопление камней, где прятались мальчишки, находилось дальше, чем он предполагал - примерно в пятидесяти ярдах. С биноклем, однако, у них все равно был бы прекрасный обзор.
- Не оглядывайтесь по сторонам, - сказала Берт девочкам. - Постарайся не показывать никакой реакции.
Нахмурившись, Бонни повернулась к ним лицом. Она перевела взгляд с Берт на Рика.
- Парни здесь, - сказал Рик.
- Да ты издеваешься, - пробормотала Андреа. -
- Они немного дальше по берегу, - объяснила Берт. - Или были, когда мы видели их полчаса назад. Прятались за камнями и наблюдали за вами, пока вы были в воде.
-
- Вы серьезно? - спросила Бонни. - Они прямо здесь, на озере? - oна не сводила глаз с Берт. Рик восхищался ее сдержанностью в том, что она не пыталась их заметить. - Они ведь были выше нас по тропе, - сказала она. – То есть специально прошли вниз, только для того, чтобы...
- Должно быть, им очень понравилось то, что они увидели, - сказала Андреа.
- Где они?
Берт повернулась так, чтобы ее тело заслонило мальчиков, подняла руку к животу и указала.
Бонни по-прежнему не смотрела в ту сторону. Андреа попыталась, повернув голову, чтобы посмотреть через плечо, и немного перекатилась. Ее правая грудь раскрылась и частично поднялась из мятой чашечки бикини. Берт отступила в сторону, загораживая Андреа обзор. Не имея возможности видеть что-то за ней, Андреа снова опустилась. Она подобрала концы шнурков бикини, согнула руки высоко за спиной и начала их завязывать.
- Чтобы добраться туда, - сказала Бонни, - они должны были пройти прямо мимо нас.