В красивом конверте оказалось письмо и ещё один вложенный конверт, видимо, его стража должна была уже сама кому-то передать. Меня же без единого вопроса проводили в комнату для гостей. В течении нескольких минут принесли еду и бельё, а после обеда наполнили здоровенную бочку, чтобы я мог помыться.
Проснулся я раньше, чем хотелось и с мыслью "достали тут шастать". Уже было темно и разумеется, никто не шастал, да и кто б посмел. Я приподнялся на локоть, размял подушку и перевернулся на другой бок. Уже закрыв глаза я подумал, что кресло выглядит как-то странно. Ругая себя за мнительность, я повернулся обратно, и стал разглядывать его внимательней. Кресло, как кресло, а возможность поспать с комфортом и в безопасности не каждый день выпадает.
-- Доброй ночи! -- поздоровалось кресло.
-- Здрасти, -- опешив, ответил я.
-- Не хотел мешать, но мне нужно ехать. Что у вас за дело?
-- Кто вы?
-- Как кто, клоун из бродячего цирка. А вы кого ждали?
Голос однозначно принадлежал не тому, кого я ждал. Я пытался судорожно придумать план действий, потом сообразил, что голос и должен звучать по-другому, так как свой всегда слышится иначе, и высказал предположение.
-- Капитан?
-- Меня разжаловали?
"Что за люди в этой королевской разведке, почему нельзя нормально разговаривать?" -- мысленно проворчал я.
Я встал с кровати и начал одеваться. Уверенности, касательно личности сидящего в кресле всё ещё не было, прежде, чем светить глазами при ком попало, стоило хотя бы обзавестись пространством для маневра. Гость ждал. Быстро зажечь свет наощупь без электричества мне было не под силу, пришлось начать раскрывать карты. Увидев лицо, гостя я облегченно выдохнул.
-- Очень рад вас видеть, товарищ майор. Приношу свои извинения и поздравляю с повышением, в прошлый раз я вас видел ещё до этого.
-- Мы знакомы?
-- Лучше, чем вы можете представить.
-- Ригхас? -- уже с искренним удивлением спросил майор. Я кивнул. -- Тогда просто Джон.
Мы обменялись рукопожатиями.
-- Её Превосходительство передала вам письмо, -- с этими словами я полез в карман, не обнаружив искомый конверт стал судорожно ощупывать остальные.
-- Да я уже прочитал. Можем отправляться. Давай только пирог дожуем.
На столе действительно оставался пирог, Джон переместился туда и зажег масляную лампу.
-- Меня давно мучил один вопрос, -- заговорил я, очередной кусок. -- Хотя не знаю, можно ли такое спрашивать, может это государственная тайна.
-- Четырнадцать.
-- Серьёзно?
-- А сам спросить не пробовал?
-- Постеснялся.
-- Я тоже как-то всё не решусь. Точно знаю, что восемьсот лет назад тоже было четырнадцать. Вообще, если хочешь поболтать, я не против, но давай лучше о тебе, а то у меня и правда куда не плюнь государственные тайны.
И мы отправились в путь. Этой дорогой я уже однажды ходил. В этом мире с тех пор прошло чуть больше полугода, а для меня и того меньше. При этом казалось, что это было давным-давно, когда я был ещё совсем другим человеком, хотя если подумать, в моём положении тоже ничего особо не изменилось, я всё также не знал, что будет завтра, и зачем вообще это всё устроено.
Майор Ламбер оказался приятным собеседником. Описав ему своё положение, я и сам понял его как-то по-другому. От него я узнал, что не успела закончиться одна война, как начались две других, и с нашей стороны, потерянных в Неявном Лабиринте, было не очень вежливо появляться со своими проблемами именно сейчас.
Как и осенью мы свернули на развилке в лес и пришли в деревню лесных жителей. Правда и здесь мы останавливаться не стали. На постоялом дворе Джон попросил позвать друга, который должен его ждать. Через несколько минут появился заспанный Керс. Майор Ламбер представил нас, и мы отправились куда-то дальше.
-- Нам надо встретиться со старшим леса, или как у вас зовется тот, кто может принимать решения.
-- Если тебя попросят организовать аудиенцию у короля, ты устроишь?
-- Если попросят, вряд ли, если прикажут --легко. -- отпарировал Джон. -- И вообще нам же не к главному, а к местному.
-- Ладно, попробую. Но если меня потом изгонят, -- сами виноваты.
-- Не переживай, мы тебя обратно загоним.
-- А чего вам решать-то приспичило с утра пораньше.
-- Нам надо добраться до Лекрейма через лес.
-- Так это надо не к старшему идти, а к охотникам.
-- Ну, веди к охотникам, тебе виднее.
-- Пошли. А чего вам по дороге не ходится?
-- А это игра такая модная у горожан теперь, дойти до места, где регулярно бываешь каким-нибудь новым путем.
-- Ладно, надо так надо, -- смирился бывший разбойник. -- Что нового в мире делается?
-- Кой-какие союзники решили побыть противниками, ну и фронт теперь в другом месте. А так, ничего нового. Городские сплетни будешь слушать?
-- Чуть-чуть можно.
-- Друзья тут твои, которые в прошлом году по весне погуляли недалеко от Шавикерри, решили повторить подвиг. Теперь висят вдоль дороги, вид портят.
-- Что ж это было делом времени, и я шел той же дорогой, но мне их не жаль.
-- Воровская солидарность не подразумевает сочувствия?