— Больше я не позволю тебе уходить куда-то без сопровождения!

— Простите, что не смогла объяснить причину своего исчезновения! — извинилась Айрэн и, как ни в чём не бывало, приступила поедать десерт. — Мне удалось встретиться с поварёнком. Август очень опечален случившимся и планирует напасть на ваше поместье, чтобы вызволить свою возлюбленную. Парень убеждён, что Иссушитель — вы, драго Риверден.

Я негромко покашлял в кулак, поперхнувшись слюной.

Я — Иссушитель?

Просто замечательно.

— И с чего вдруг у него возникла такая убеждённость в этом?

— Он не верит, что Элеонора ещё жива. Считает, что вы избавились от неё, а если и держите в своём поместье, то только для того, чтобы она не рассказала окружающим правду. Судя по всему, многие ваши подданные считают вас причастным к преступлениям, потому что до сих пор вы не обратились за помощью к королю!

— Они даже не представляют, что может ждать их всех, если я обращусь за помощью к королю! — с разочарованием и досадой выдал я, немного обиженный недоверием, которое ко мне проявляют люди.

Я никогда и никому не сделал ничего дурного, и если велел казнить кого-то за проступки, то это была не надуманная казнь. Только действительно виновные в тяжких преступлениях получали своё наказание.

— Значит, мне следует остерегаться нападения? — нахмурился я, не отводя взор от довольной супруги.

— Можете предупредить охрану, чтобы не слишком жестокими были с мальчишкой, он всего лишь глупый влюблённый!

— Считаешь любовь слабостью?

— Глупостью! — кивнула Айрэн и допила морс из кружки. — Я сыта, если вы тоже, то самое время наведаться в магическую лавку. Мне нужно купить немало ведьминских штучек. Если всё получится, то сегодня мы будем заглядывать в мысли Элеоноры.

Хотелось бы, чтобы всё прошло успешно, но отчего-то я сомневался, что у неё получится. Айрэн начала казаться мне слишком уверенной в себе и это настораживало. Как бы она ни попыталась сделать зелье, чтобы закончить начатое и избавиться от меня…

<p>Часть 17. Айрэн</p>

Переливистый звон колокольчиков заполнил небольшую магическую лавку, находящуюся на окраине рыночной площади. Седая хрупкая женщина вышла встретить нас. Она испугалась, увидев инквизитора, наверняка, подумала, что тот нагрянул с проверкой, но я поспешила успокоить её.

— Добрый вечер! Мне нужны некоторые компоненты для приготовления зелий! — начала я приветливым голосом.

Сложно было держать улыбку на лице после того, какую боль прочувствовала, побывав в чужой шкуре и заглянув в мысли Августа. Сердце сжималось от вселенской несправедливости. Паренёк оказался очень смелым, но глупым, если решил напасть на поместье самого инквизитора. Такой же безрассудный как я.

— Добрый вечер! С удовольствием помогу. Драго Риверден, чем обязана вашему визиту?

Ведьма продолжала напряжённо смотреть на инквизитора, словно не понимала, что он пришёл вместе со мной, и я тут же поспешила исправить ситуацию.

— Он со мной! — улыбнулась я. — Я супруга драго Ривердена!

Мужчина посмотрел на меня так, словно я должна была молчать, а ведьма сразу же расслабилась и стала извиняться. Совсем забыла, что жена лорда должна держать язык за зубами, позволяя говорить своему супругу.

— Простите, если бы я только знала, что вы успели жениться, драго Риверден! Я дам вам хорошую скидку в подарок!

— Спасибо! Скидка это хорошо!

Я обрадовалась, совсем позабыв о том, что денег у моего супруга предостаточно, чтобы оплатить всё необходимое, это в деревне мне приходилось торговаться за каждую копейку, чтобы выбить хорошую скидку у жадного лавочника. Сейчас всё было иначе, и я могла ни в чём не отказывать себе.

— Вам собрать всё необходимое, леди Риверден?

Леди? Я леди? Передёрнув плечами от того, как пафосно прозвучало это обращение, я отрицательно помотала головой. Я привыкла всё выбирать самостоятельно, чтобы быть уверенной, что все ингредиенты свежие. Мне не хотелось, чтобы меня обслуживали как самую настоящую леди. Вот просила ведь супруга подождать меня у входа в лавку, чтобы не пугать окружающих. Ведьма смиренно продолжила стоять на месте, а я стала разглядывать полки и собирать всё необходимое для создания заклинаний.

— У вас есть пыль камня из мёртвого озера? — спросила я и прикусила язык, потому что это был запрещённый компонент, и вряд ли ведьма станет рисковать, продавая его жене инквизитора. — О, простите! — прошептала я, покосившись на супруга. — Поверьте, это не проверка! Мне на самом деле нужен этот компонент.

Дамиан продолжал стоять у входа с невозмутимым видом, делая вид, что не слушает нас. Ведьма скрылась за занавесками, а затем вынесла мне пузырёк с искрящейся чёрной пылью. Она протянула его дрожащими руками, а я поблагодарила её и быстро спрятала флакончик.

Перейти на страницу:

Похожие книги