Голос донесся откуда-то издалека. Она посмотрела в конец улицы и с трудом нашла Дмитрия — он не был в чужом теле, просто стоял посреди улицы, за два квартала от Элли и махал ей. Как, черт возьми, он добрался туда так быстро?
Вдруг Дмитрий снова исчез и через несколько секунд уже стоял рядом.
— У-у-у! — сказал Дмитрий, стараясь в шутку напугать Элли.
— Ты что… телепортировался?
— Скорее, телефонировался, — пояснил Дмитрий. — Электрические импульсы передаются по проводам, не так ли? Для нас в роли проводов выступают живые люди.
— Не понимаю.
— Я умею кататься по телам, как серфер по волнам. Это отличный способ перемещения в пространстве, когда рядом есть толпа людей.
Когда Элли делала первые робкие попытки вселяться в живых, ей уже тогда казалось, что призрак, проходя сквозь толпу живых людей, катится по их мыслям, как серфингист по волнам. Правда, она даже не подозревала, что кто-то еще находит эти ощущения схожими со скольжением на доске. Но то, что Элли испытывала в то время, было сущей ерундой по сравнению с тем, как Дмитрий «пробегал» по толпе за считанные секунды, словно серфингист по гребню волны. Дмитрий критически осмотрел небольшую, но плотную толпу, наводнившую главную улицу в день ярмарки.
— Отлично. Твоя очередь.
— Что? — изумленно заикаясь, произнесла Элли. — Я так не умею! Даже не знаю, с чего начать.
— Вон с нее начни, — сказал Дмитрий, указывая на женщину, сидящую на скамейке с газетой в руках. — Делай все так, как будто хочешь в нее войти, но не добивайся контроля над телом. Ты должна использовать ее как стартовую площадку для прыжка в другого человека. Когда попадешь во второго, тоже не задерживайся, перескакивай в третьего, и так далее. Поймаешь ритм и сможешь в считанные секунды проходить сквозь любую толпу.
Дмитрий забрался в пешехода, исчез и появился через несколько секунд на другой стороне улицы.
— Попробуй! — крикнул он. — Оттуда сюда. Несколько человек.
Элли запрыгнула в тело женщины, но задержалась в нем слишком долго, и процесс выхода затянулся. Он всегда был не быстрым — будто перчатку снимаешь, палец за пальцем. Элли не стала подавлять сознание женщины, и та почувствовала, что происходит нечто странное. Она встала, огляделась взволнованно и решила поскорей уйти. Когда Элли выбралась из тела женщины, Дмитрий уже был рядом.
— Да, не получилось, — протянула Элли.
— Потому что ты задержалась. Нужно выскакивать из тела, прежде чем услышишь мысли его обладателя. Запрыгиваешь, успеваешь уловить глазами болванки следующего человека и выпрыгиваешь.
Элли сделала еще одну попытку, но и на этот раз задержалась чуть дольше, чем нужно. Пока Элли выбиралась из очередного тела, Дмитрий стоял рядом и подбадривал ее.
— Вспомни Тарзана, — предложил он. — Как он прыгал с лианы на лиану.
Дмитрий постучал себя в грудь и издал тарзаний крик. Элли расхохоталась. Она попробовала снова, и на этот раз у нее получилось! Элли успела выпрыгнуть, не погрузившись в тело полностью, и перескочила в другого человека. Во втором теле девочка повторила освоенный прием, снова выскочила, перепрыгнула в следующее и так далее, по цепочке. Каждый человек, в теле которого она оказывалась, смотрел в другую сторону, не туда, куда были устремлены глаза предыдущего. Каждый раз Элли видела мир по-новому: менялось восприятие красок, зрение было то острее, то слабее. Глаза каждого нового человека были сфокусированы на чем-то своем, и, пока Элли находилась в теле предыдущего, она этого предмета не видела. Элли поймала ритм движения и научилась не останавливаться. Через некоторое время у нее закружилась голова, и она решила остановиться в одном из тел, чтобы передохнуть.
Элли увидела, что сидит в ресторане с ложкой в руках и смотрит на пожилую женщину, сидящую напротив нее за столом.
— Гарольд? Гарольд? Тебе нравится суп, Гарольд? — спросила ее старушка.
Элли поняла, что находится в теле мужа старушки, тоже человека пожилого. Она хотела ответить на вопрос, но не выдержала и рыгнула.
— Слишком перченый. Я так и знала! — сказала пожилая женщина, поворачиваясь, чтобы позвать официантку.
Элли выбралась из тела Гарольда Подкаблучника и, оказавшись в Стране, вышла на улицу. Оглядевшись и восстановив ориентацию в пространстве, Элли поняла, что, перепрыгивая из тела в тело, пересекла главную улицу, повернула за угол и оказалась в расположенном там кафе. Дмитрий нашел ее через несколько секунд.
— Что случилось?
— Кажется, я заблудилась.
Дмитрий рассмеялся:
— Да, бывает. Трудно сохранить ориентацию в пространстве, правда? Ты привыкнешь, нужно немного попрактиковаться.
Так они и сделали. Перепрыгивать из тела в тело стало сложнее, так как толпа поредела, но тем интересней была задача. Элли обнаружила, что если как следует оттолкнуться при выходе из тела, можно перепрыгнуть в человека, находящегося на расстоянии до трех метров.