Полицейский еще раз окинул взглядом циклопическое сооружение. «Заборчик» больше напоминал укрепления крепости, чем элемент ландшафтного дизайна.

— Нет, просто… — страж порядка замялся, — понимаете, мы расследуем исчезновение сотрудников компании «АЗОН». Обходим адреса, куда были последние доставки…

— А я тут причем? — старик внезапно взвился, размахивая клюкой. — Ты что, хочешь сказать, я их съел?!

— Нет-нет, что вы… — полицейский попятился, уворачиваясь от размахивающей клюки. — Просто формальная проверка…

— Формальная проверка?! — Велимир Святославович возмущенно фыркнул. — Это как мой заборчик может быть связан с пропажей людей? Ступай отсюда подобру-поздорову, пока я не осерчал!

Он погрозил пальцем и добавил уже более цветисто:

— А не то как есть тебя, охальника, так отхожу, что до третьего колена чесаться будешь! Ишь, удумал — честного старца в душегубстве подозревать!

В этот момент массивная дверь особняка отворилась, и на крыльцо вышла графиня Потанина. Полицейский попытался было заглянуть в открывшийся проем, но Велимир Святославович с неожиданной для его возраста прытью привстал на цыпочки, загораживая обзор своей недовольной физиономией.

Страж порядка перевел взгляд на графиню и невольно отметил её неестественную бледность. Да и старик, если присмотреться, был какой-то серый, почти землистый…

— Вы не смотрите на нашу бледность, — мягко улыбнулась графиня, словно прочитав его мысли. — У нас в поместье все болеют. Решили попробовать тот кофе из Индонезии — знаете, который из какашек делают?

— Третий день всем поместьем на горшках сидим! — с готовностью подхватил старик. — Желудки крутит, в глазах двоится, температура, а запах…

— Вы проходите! — радушно предложила графиня.

— Н-нет, спасибо! Я, пожалуй, закончил, — младший сержант поспешно отступил на несколько шагов. — Всего доброго… и выздоравливайте.

Он практически бегом направился к служебной машине, преследуемый добродушным голосом графини:

— Заходите еще! Мы всегда рады гостям!

За массивной каменной стеной, графиня Потанина и старый некромаг шли по вымощенной камнем дорожке.

— Это становится опасным, Велимир, — голос графини звучал холодно и отстраненно. — Рано или поздно людей найдут…

— Не найдут, — старик больше не изображал немощного старца. Его движения стали четкими, а глаза смотрели жестко и цепко.

Они остановились перед неприметным люком, искусно замаскированным под обычный погреб. Велимир провел рукой над замком, и тот щелкнул, повинуясь безмолвной команде.

— И все же, — графиня поморщилась, когда тяжелая крышка медленно поднялась, выпуская затхлый воздух, — держать три десятка человек в подземелье… Это слишком рискованно.

Из темноты на них смотрели глаза… крестьяне вперемешку с работниками «АЗОНа», все еще одетыми в грязные форменные комбинезоны.

К ним бесшумно приблизился молодой человек — один из младших Потаниных, в которого Велимир вживил стержень некромага.

— Время поджимает, — сказал некромаг. — Выдать всем медицинский маски и очки. И найти какую-нибудь одежду — нельзя, чтобы их узнали в этих комбинезонах.

— В наличии только парадные фраки господ и ливреи слуг, — отозвался родственник графини.

— Пусть хоть в грязи вываляются, но главное — завершить строительство заборчика, — Велимир потер переносицу. У нас если что карантин. Все больны.

Графиня молча наблюдала за происходящим. В её глазах читалась тревога.

Внезапно мобильный телефон в кармане старого некромага разразился звонком. Велимир попытался достать устройство, но только больше запутался в складках мантии.

— Чтоб тебя! Окаянная! — он раздраженно дернул полу одежды. — Графинюшка, будь добра, помоги старику с этой бесовской штуковиной.

Графиня Потанина со вздохом извлекла телефон из кармана его мантии и ответила на вызов, после чего протянула аппарат некромагу.

— Дедушка, это я, — раздался голос Ирины.

— А, внученька! — оживился старик. — Вот скажи мне, почему нельзя по-старинке, через камень связи? Капнул кровушки, начертил послание…

— Только через мой труп! — отрезала Ирина. — Я больше не буду себе руку калечить и кровью писать.

— Тьфу ты, нечисть современная, — проворчал дед. — Ни уважения к традициям, ни почтения к старшим… Ладно, говори уж, что стряслось?

— В академию везут новые артефакты обнаружения — пять штук, в десять раз мощнее прежнего. Нужно что-то делать, иначе нас с потрохами сдадут.

— И что ж вы удумали? — Велимир нахмурился.

— Мы с Димой хотели перехватить машину его нежитью, но… — Ирина замялась. — Произошла небольшая накладка. Его бойцы оказались не особо сообразительными и… в общем, они свалились в канализационный люк.

Велимир на секунду потерял дар речи, а потом разразился таким витиеватым ругательством.

— Ох, молодежь-молодежь, — наконец выдохнул он. — Всему вас учить надо. Нежить без мозгов — что телега без колес.

— Он тех, что в люк свалились, уже отпустил, — добавила Ирина.

— Что?! — старый некромаг аж подпрыгнул. — Как можно было упустить такой ресурс?! Это же наверняка не простые люди были, а маги!

Перейти на страницу:

Все книги серии Комитет по борьбе с иномирцами

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже