Павел перехватил взгляд Захария, который слишком внимательно рассматривал стопку ценных бумаг и новенький контракт с печатью министерства обороны, лежащие на краю стола. Молодой человек плавным движением переложил документы в ящик стола.

— Думаю, мы исчерпали тему, — произнёс он, поднимаясь. — Благодарю за визит и информацию. Я свяжусь с демонологом, если сочту нужным. Думаю, он может поискать еще десятерых союзников помимо меня.

Тон его был вежлив, но непреклонен. Захарий понимающе усмехнулся и поднялся.

— Разумеется. Не смеем больше отнимать ваше время, — он слегка поклонился. — Вероника, идём.

Когда за гостями закрылась дверь, Бутурлин подошёл к панорамному окну, глядя на море вдали. Его мысли вернулись к разговору.

«Какие ингредиенты нужны Мещерскому для возвращения? » — размышлял он, поглаживая печатку на пальце. — «Демонологи всегда предпочитали самые грязные методы».

Мысли его перескочили на Спиро Валентайна. Величайший архимаг, которого они предали. Которого он предал.

«Всё могло сложиться иначе», — думал Бутурлин, прижимая ладонь к холодному стеклу. — «Я должен был твёрже стоять на своём, а не уступать давлению остальных. Должен был помочь ему, а не участвовать в заговоре».

Лёгкая улыбка тронула его губы.

«Возможно, судьба даёт мне второй шанс», — он сжал кулак. — «Если Спиро действительно здесь, в этом мире… Я исправлю свою ошибку. Надеюсь, он сможет простить моё участие в заговоре. Меня вынудили пойти против него, но теперь… теперь я свободен делать собственный выбор».

* * *

Книга в моих руках казалась тяжелее, чем должна была весить. Я медленно перелистывал страницы откинувшись на спинку деревянного стула. Библиотека академии в это время суток пустовала — типичные студенты предпочитали коротать вечера в более весёлых местах.

Первые страницы оказались до зевоты банальны. Вводное слово автора, полное напыщенных формулировок и академического самолюбования. «В сём обстоятельном рассмотрении исторического противостояния иномирских сущностей автор руководствовался принципами беспристрастности и объективного анализа…» Да-да, конечно.

Вторая глава описывала устройство царств двух спектров. Дальше шёл раздел о правителях.

Я с силой потёр глаза. Демоны, где тут хоть что-то о стержнях? О природе противостояния?

Кинул взгляд на часы. Библиотека закроется через тридцать минут. А у меня всё ещё нет ответов.

Краем глаза заметил, как Домин, до этого времени методично сканировавший полки, в очередной раз промахнулся мимо перекладины и едва не свалился с верхнего яруса.

В середине книги обнаружилась карта иномирья. Два полуострова, разделённые узким проливом, с востока и запада омываемые океаном. Перелистнул ещё несколько страниц. История первых контактов этих царств с нашим миром. Академичная, сухая, больше похожая на каталог дат и имён, чем на связное повествование.

Стоп… я нахмурился, вчитываясь в строки на пожелтевшей странице.

«И принесли с собой иномирцы в наш мир не только дары и диковины, но и войну свою. » «И началась в пределах земель их борьба меж двумя спектрами, не знавшая пощады.» «И Государь Император, видя, как страдает народ от силы чужеземной, издал указ о запрете всяких сношений с иномирьем, и о изгнании иномирцев из пределов Империи, и о истреблении тех, кто не пожелает покинуть наш мир добровольно».

Неудовлетворенный, я стал листать книгу быстрее, надеясь наткнуться на что-то полезное. Мои пальцы невольно замедлились на иллюстрации, изображавшей некий ритуал. Рисунок был примитивным, но зловещим — фигура в балахоне склонилась над распростёртым телом, а вокруг них горели магические символы. Подпись гласила: «Обряд внедрения в носителя».

Наконец-то что-то дельное! Я впился глазами в текст, надеясь найти хоть какие-то подробности. Но следующая страница начиналась с совершенно другой темы — экономических последствий войны для приграничных провинций.

Что за бред? Где продолжение? У меня зародилось странное чувство. Я пролистал книгу дальше, внимательно изучая каждую страницу. И заметил ещё несколько таких же несостыковок — обрывы текста, странные переходы повествования.

Я едва удержался, чтобы не швырнуть бесполезный фолиант через всю библиотеку. Но тут же на стол передо мной с грохотом приземлился Домин.

— Домин! — прошипел я. — Ты можешь быть немного потише? Мы в библиотеке, чёрт возьми!

Демон с раздражением сложил крылья за спиной.

— Что-то я устал… — взвыл он. — Я уже из себя вон вылез, чтобы найти то, что нужно, но не могу! Ни-хре-на!

Я приложил палец к губам, призывая его говорить тише. Но Домин был в своём репертуаре.

— Да не ссы ты так, хозяин, — фыркнул он, закидывая руки за голову. — Тут только одна библиотекарша осталась, и та в дальнем конце дрыхнет за журналами.

— Это не повод орать, — я потёр переносицу. — Лучше скажи, нашёл ещё что-нибудь полезное?

— А то, что я уже притащил, типа бесполезное? — демон вскинул бровь, оскорблённый до глубины своей сомнительной души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комитет по борьбе с иномирцами

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже