— Мисс, — поправила я медсестру и почувствовала, как вспыхнули мои щеки.
Она даже не моргнула, переключив свое внимание на Сайласа.
— А вы партнер мисс Уитлок?
— О, нет, — пролепетал Сайлас. — Она — моя младшая сестра.
— Понятно.
Мне пришлось подавить нервный смешок.
— Итак, мисс Уитлок. Судя по дате последней менструации, у вас примерно шесть недель беременности?
— Да.
Медсестра водрузила очки на нос.
— Вы сдавали какие-нибудь анализы?
— Нет. Пока нет. Я не была уверена. Ну, знаете, как это все бывает…
На ее лице появилось задумчивое выражение. Выбившаяся прядь светлых волос упала на щеку.
— Не беспокойтесь. Мы позаботимся об этом. У вас есть какие-нибудь проблемы со здоровьем, о которых я должна знать? Проблемы с сердцем, кровяное давление, диабет?
Я покачала головой.
— Нет. Ничего подобного.
— Были ли у вас в последнее время поездки за границу?
— Нет.
— В настоящее время вы не принимаете никаких лекарств?
— Нет. Время от времени я принимала снотворное, но перестала, когда узнала о беременности.
— Это хорошо. Теперь нужно сдать анализ мочи. Там есть дамская комната. — Медсестра указала на белую дверь слева. — Стаканчик для сбора мочи стоит на шкафчике, на нем уже напечатано ваше имя. После этого вы можете раздеться до пояса, надеть один из халатов и устраиваться поудобнее. Доктор Гарсия скоро примет вас.
Она развернулась, затем оглянулась и указала на поднос рядом с кроватью.
— Вы можете взять одну из этих больших бумажных простыней, чтобы накрыться.
— Спасибо. — Я попыталась изобразить теплую улыбку, хотя медленно задыхалась.
Когда я заходила в дамскую комнату, я заметила, что Сайлас вжался в дальний угол комнаты, вероятно, перепугавшись до смерти. После того как я пописала в стаканчик, натянула халат и вернулась, я обнаружила его на том же самом месте.
— Ты в порядке? — изучал меня Сайлас, скрестив руки.
— Да. А ты?
— Не буду врать. Это место страшнее, чем я себе представлял. Вся эта витающая тут аура кричит о детях, детях и еще раз детях.
Я хихикнула над его нескрываемым ужасом.
— Это потому, что здесь, в основном, — дети, дети и еще раз дети.
Кушетка скрипнула, когда я села, и Сайлас направился к двери.
— Наверное, мне стоит подождать снаружи.
— Сайлас, — тихо позвала я. — Ты не мог бы остаться? Если это не покажется тебе слишком странным.
— О, это чертовски странно, — приподнял брови Сайлас. — Но, думаю, еще десять минут в этой крошечной комнате с моей полуголой сестрой меня не убьют.
Я улыбнулась, но моя рука дрожала, когда я пыталась заправить рыжий локон за ухо.
— Я просто побуду тут, и как только мы выйдем за дверь, мы больше никогда не будем говорить об этом.
Моя улыбка исчезла, когда я откинулась на кушетку. Уставившись в белый потолок, я изо всех сил старалась сосредоточиться на своем дыхании. Флуоресцентный свет был слишком резким и ярким, компенсируя недостаток естественного солнечного света, потому что в этой чертовой комнате не было окон.
Дверь распахнулась, и я нервно втянула воздух, когда вошел доктор с той же медсестрой, что была здесь ранее.
— Мисс Уитлок, — поприветствовал он. — Я — доктор Гарсия, и сегодня я буду вас осматривать.
— Здравствуйте, доктор.
— Анализ мочи показал, что вы определенно беременны.
Я затаила дыхание, когда доктор натянул перчатки и сел рядом со мной. Внезапно воздух перестал поступать в мои легкие, и все, о чем я могла думать, — это приступ паники, который случился у меня на вечеринке Эндрю. Это было ужасно. Казалось, что сердце может остановиться в любой момент, и от одной мысли о том, что я снова могу испытать такое, страх сковывал мою грудь.
— Сайлас, ты не мог бы просто… — Я протянула руку, и он, не раздумывая, подошел ближе и взял ее, крепко обхватив мои пальцы.
— Я здесь, — одарил он меня улыбкой. Сейчас мы были не в темноте, как прошлой ночью, когда я сказала ему, что беременна. Поэтому я отчетливо видела в изумрудных кольцах его зеленых глаз беспокойство. Это было трудно игнорировать.
Доктор Гарсия поправил бумажную простыню, и моя кожа покрылась мурашками, несмотря на то что из кондиционера на обнаженную кожу моего живота дул теплый воздух.
— Ах… — выдохнула я, сдерживая слезы, когда медсестра вылила холодный гель мне на живот. Это было чертовски нереально. Я была всего в нескольких секундах от того, чтобы увидеть своего ребенка на маленьком мониторе.
Сайлас крепче сжал мою руку.
— Ты молодец.
Я кивнула, но мне было не до того. Я была напугана до безумия.
— Давайте посмотрим, что у нас тут.
Я открыла глаза, когда доктор Гарсия что-то набрал на аппарате и начал водить ультразвуковым датчиком по нижней части моего живота. Я продолжала смотреть в потолок, сжимая руку Сайласа. В этот момент я испытала внетелесное ощущение: будто я была сторонним наблюдателем, видящим все происходящее с другого конца комнаты.
Мне было двадцать лет. Я бросила колледж и не собиралась возвращаться туда после того, как мне разбили сердце. Я все равно пропустила больше половины занятий. Какой смысл пытаться вернуться?