Интересно, для чего вдруг подруге понадобились туфли. Даже платья она умудрялась сочетать с кедами, все время проклиная каблук, пусть даже и не высокий. Мне казалось, что заставить Бриджит надеть туфли просто нереально, а тут она сама решается на такой шаг. Думаю, все дело в ее новом ухажере.

Первым делом Бриджит все же заезжает за обувью. Просто этот магазин первым попался у нас на пути. Убив полчаса на выбор и примерку туфель, подруга останавливает свой выбор на черных замшевых туфлях на танкетке и высоком каблуке. Для меня стало настоящим удивлением то, что девушка все же умеет ходить на каблуках. Я до последнего была уверена, что в конце концов она плюнет на все это и, надев свои поношенные кеды, в возмущением вылетет из магазина.

Я тоже присмотрела себе симпатичные туфельки, но, прокрутившись в них почти десят минут у зеркала, в итоге сняла и поставила на место. Если я сомневаюсь в своем выборе, значит мне это не нужно.

Далее по плану конечно же одежда. Кажется, мы оббегали с Бриджит все магазины в нашем городке. В одной из примерочных подруга даже забыла свой телефон от шопингового сумасшествия. Пришлось возвращаться.

И вот сейчас я стою в кремовых брюках, белой рубашке и длинной жилетке в магазине-номер-три, и во всю кручусь перед зеркалом, оценивая образ. Стильно, элегантно и совсем не похоже на меня. Передо мной красуется офисная дива из ряда тех, с кем работает отец. Я кажусь себе такой серьезной и взрослой, что уже собираюсь снять это все и вернуться в привычному барахлу.

— Тебе невероятно идет это, Фиби! — Подруга смотрит на меня с восхищением, выйдя из примерочной в коктейльном платье синего цвета. Оно бы очень подошло к ее новым туфлям.

Я хмурюсь.

— Не думаю, что смогу ходить в этом.

Клянусь, окажись мы сейчас в комнате нашей общаге, Бриджит влепила бы мне подзатыльник за такие слова. Об этом буквально кричит ее выражение лица.

— Не говори ерунды, Грей! — Грозно произносит подруга, уперев руки в бока. — Джексон с ума сойдет, увидев тебя в этом.

Я закатываю глаза, скидывая с плеч жилет. Эта реплика пробуждает во мне некое раздражение. И от чего я стала так реагировать?

— Теперь ерунду говоришь ты!

Подруга усмехается.

— Я видела, как он смотрит на тебя, Фиби.

— Мне Джексон совершенно неинтересен.

По лицу Бриджит видно, что она не очень то и верит моим словам. Очень жаль! Ведь я говорю чистую правду. Морган меня не привлекает, и кроме друга я не вижу в нем никого.

— Вот так и начинаются золотые годы кошатницы! — Вздыхает Бриджит, отворачиваясь от меня к зеркалу. Платье явно вызывает у нее больше интереса, чем разговор со мной.

— Пожалуй, я воздержусь от сарказмов в твою сторону, — кривлюсь я, скрываясь за шторкой в примерочной. Я провела у зеркала немало времени, а так и не решила: покупать эти вещи или нет. — А платье тебе к лицу!

После долгих споров и уговоров со стороны подруги я все же оплачиваю свои обновки на кассе, краснея под взглядом Бриджит, выражающим победу. Выражение лица продавщицы в момент наших споров нужно было видеть!

— Я как-то говорила уже, что иногда ты до жути вредная, — говорит Бри, когда мы выходим из магазина. — Так вот я ошиблась. Ты проявляешь свою вредность изо дня в день!

Я лишь закатываю глаза, оставив еще одни слова подруги без ответа. Мне хватило перебранки насчет одежды, больше я не хочу.

После шопинга мы решаем заехать в небольшое кафе пообедать. Или уже поужинать. Я совсем потеряла счет времени с этими покупками.

— Как думаешь, как долго Джексон еще будет добиваться тебя, Грей? — Спрашивает Бриджит, запихивая в рот кусочек курицы из своего салата.

— Ты хочешь поговорить именно об этом, Бри? — Разочарованно вздыхаю я, наматывая на вилку пасту. Запах просто восхитительный! Все же, поход по магазинам изрядно выматывает.

Она пожимает плечами.

— Просто я не могу понять, почему ты ничего не хочешь с ним?

Я хмурюсь.

— Думаю, это не мой человек, Бридж.

Подруга всем своим видом выражает недовольство.

— А может, у тебя уже появился кто-то? — Лукаво выгибает бровь девушка. — Кто-то, о ком я не знаю.

— Кажется, совсем недавно кто-то обвинял меня в том, что я говорю ерунду…

Мы обе смеемся.

После изнурительных походов по магазинам тихий перекус кажется просто раем. И я с удивлением подмечаю, что совершенно ни о чем не думаю. Мне просто комфортно проводить время с подругой, болтая на самые разные темы. Пускай и очень бестолковые.

— Ты говоришь прямо как мой отец, — произношу я, вспоминая подозрения папы о том, что у меня появился парень.

Бриджит ухмыляется. Дальше мы решаем оставить эту тему, которая уже рискует стать заезженной. Я, конечно, ценю их беспокойство, но с вопросом отношений я вполне могу разобраться сама.

Закончив с приемом пищи, мы расплачиваемся за куриный салат и пасту и следуем к машине. Однако стоит мне открыть дверь, как я едва не впадаю в ступор. Прямо рядом с “Фордом” подруги паркуется старенький “Шевролет”, и из него, заглушив мотор, выходит Джереми.

Перейти на страницу:

Похожие книги