- Нет, моя фея, - покачал он головой, медленно лаская ее губы. - Я хочу внести в твою жизнь романтику, Кэтти. - Он прошелся губами по ее шее и взял зубами мочку уха, от чего Кейт вздрогнула и сильнее сжала его плечи. - Помнишь тот день в лесу, когда мы целовались под дождем?

Это были самые чарующие воспоминания.

- Д-да… - у нее дрожал голос, и кружилась голова.

- Я хочу окружить тебя романтикой и любовью со всех сторон. Я хочу, чтобы ты доехала, наконец, до Гретна-Грин, но только со мной. - Он снова вернулся к ее губам и на этот раз так глубоко и пылко поцеловал ее, что они оба задрожали от жгучего желания. - Однако сейчас, - хрипло молвил он, отпуская ее, - как бы я ни хотел залезть к тебе под простыни, я не могу этого позволить себе, потому что нас ждет карета.

Кейт хотела, чтобы он поступил так, как ему хотелось. Но он встал и отошел от кровати.

- Джек? - тихо позвала его Кейт, переполненная безграничной любовью к нему.

- Да, любовь моя?

Он обернулся и посмотрел на нее сверкающими серо-карими, обожаемыми глазами. Кейт медленно улыбнулась ему и мягко заверила:

- Я всегда знала, что у нашей истории другое продолжение.

Эпилог

Эдинбург,

2 недели спустя

В просторном номере гостиницы царили полумрак и тишина. Вода успокаивающе ласкала кожу. Кейт ощущала упоительную негу, лежа рядом с мужем в небольшой чугунной ванне, которая стояла у горящего камина. Свет от очага переливался на смуглей коже его руки, которая покоилась на бортике. Другой рукой он нежно поглаживал ей плечо.

Никогда прежде Кейт не была счастлива так, как в последние две недели. Они обвенчались в милой деревушке, куда так часто любили приезжать отчаянные влюбленные или хитрые мошенники. Кейт не видела ничего вокруг, кроме Джека, который после короткой церемонии стал ее мужем. Отныне и вовеки. После венчания он увез ее в Эдинбург, снял для них самый лучший номер в гостинице в центре города, а потом она не думала ни о чем, кроме его губ, рук и силе любви.

Однако теперь, немного успокоившись, она словно вернулась в реальность. И ее беспечная забывчивость, и возможно недопустимый эгоизм неприятно поразили ее, потому что она позволила себе забыть о своей семье.

Забыть о Тори, которой сейчас приходится несладко.

- Джек, - тихо позвала мужа Кейт, до сих пор не веря в то, что он ее законный супруг, и что им нечего опасаться того, будто их близость может шокировать других.

- Да, милая, - тут же отозвался Джек, заправив ей за ушко влажную блестящую прядь волос.

Он чувствовал ее беспокойство, которое она не могла скрыть даже в своем голосе. Он чувствовал ее всегда и так хорошо, что мог предугадать ее слова и желания. Отныне это было его целью, потому что благодаря Кейт он сумел обрести полный душевный и сердечный покой.

- Думаю, нам нужно вернуться домой, в Клифтон.

- Что тебя беспокоит? - Едва задав этот вопрос, он уже знал ответ. - Тори?

- Да.

Иногда Кейт не могла перестать удивляться тому, с какой легкостью он понимал ее, даже без слов.

- Как она? - спросил он. - Когда я видел ее в последний раз, меня тревожили личные проблемы, поэтому я не сумел понять, как у нее дела.

- Она пытается казаться сильной, - с горечью заговорила Кейт. - Но я видела, чего это ей стоит на самом деле. Она едва оправилась от вести о вероятной гибели Себастьяна, а теперь он вернулся. Да еще все эти неприятности со мной. Я не представляю, что бы делала без нее. Она поддержала меня в самый трудный для меня момент. Господи, она моя сестра, и я безумно ее люблю! Я хочу быть рядом с ней и помочь, как только смогу.

- Ты права, любимая.

- Ты не будешь возражать, если мы прервем наш медовый месяц?

Он мягко приподнял ее и повернул к себе, усадив на своих коленях. А потом прижался к ее губам легким поцелуем, который постепенно перерос в страстное, почти жгучее слияние. Кейт вздрогнула, прильнув к нему, и вдруг ощутила, как напрягается его тело. Крепко обняв ее, он прошелся губами по влажному изгибу ее плеча и коснулся языком тоненькой жилки на шее.

- Вся наша жизнь будет одним большим медовым месяцем. Обещаю.

Он подхватил ее на руки и встал из ванной вместе с женой. Вода покорно освободила их тела. Джек перешагнул через бортик и направился со своей драгоценной ношей к ждущей их кровати.

- Джек, подожди! - Кейт вдруг напряглась в его руках. - Ты сегодня не ел яблок, а я как раз приготовила их тебе. Я узнала, что они помогают от головных болей. Ты должен съесть хотя бы кусок…

Он медленно опустил ее на матрас и лег рядом с ней, затем снова накрыл ее губы и целовал ее так долго и пьяняще, пока она не застонала и не выгнула спину. У нее безумно колотилось сердце и трепетало все тело от вмиг вспыхнувшего желания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хадсоны

Похожие книги