—
—
— Опять полную чушь пишешь! — возмутился Геракл. — Во-первых, я никогда не позволил бы царю разговаривать со мной в столь возмутительном тоне. Во-вторых, я ни за что бы не стал возвращаться в Тиринф с пустыми руками на потеху трусливому мерзавцу Эврисфею. Уж что-нибудь да прихватил бы с собой. Ну, скажем… голову царя Авгия.
— Погоди-погоди, — усмехнулся Софоклюс, — дальше тебе должно понравиться…
— Ага, вот это уже значительно лучше! — оживился Геракл, чуть не въехав в огромную канаву, ибо одновременно править колесницей и следить за историческими каракулями Софоклюса было весьма проблематично.
— Убив отравленной стрелой! — поправил Софоклюса сын Зевса.
«
— Да-да, я такой! — усмехнулся герой. — Иногда могу быть очень кровожадным.
— В мечтах, — буркнул Софоклюс, но спутник его, к счастью, не услышал.
— Однако какое отличное у этого царя имя! Софоклюс, ты сам его придумал или перепер из нашего древнего эпоса?
— Придумал! — огрызнулся историк. — Да у меня уже несколько дней во рту и капли не было.
— Так ты в своих хрониках тонко намекаешь мне на небольшую попойку! — догадался Геракл. — Что ж, обещаю тебе грандиозную пьянку, как только справлюсь с восьмым заданием недоноска.
Услышав сие, историк приободрился и застрочил пуще прежнего, исправив царя Налея на Нелея.
Прочтя последнюю строку, могучий герой не удержался и поцеловал хрониста прямо в блестящую мудрую плешь. Колесница в этот момент стала совершенно неуправляемой, вследствие чего с оглушительным грохотом врезалась в придорожное дерево.
— Что, коротышка, собрался в Тиринф? — спросил Эврисфей своего посланца, увидев его одетым в серый дорожный хитон. — Вижу, ты поправился.