Первые отблески зари появились справа, на востоке. Я заснул. Проснувшись, я увидел, что ты купаешься в озере. Уже взошло солнце, и оно было слева от меня. Когда я отсыпался после пьянки, ты вернул плот в первоначальное положение.

- Что-нибудь еще?

- Все, за исключением того, что я на все сто процентов уверен, что и Мандерхейм, и безумный Гарри были убиты из одной и той же пушки, которую ты держишь в руке.

Дельброк начал медленно отступать к двери.

- Вам не удастся провести баллистическую экспертизу. Я ухожу.

- Ни с места, Соронов! - заорал я. - Если ты попытаешься схватить его, это будет твоим самоубийством!

Русский даже не шелохнулся. Он стоял, как громом пораженный. Но мой вопль заставил Дельброка дернуться, что и было нужно Дэйву Дональдсону. Он выхватил свой полицейский револьвер тридцать восьмого калибра и всадил в Джоша два горячих кусочка свинца. Дельброк рухнул на пол и отправился к своим предкам.

- Спасибо, Дэн, - Дональдсон подул в ствол своей пушки. - Полагаю, мы снова друзья?

Я кивнул.

- Да, только убери эту тушу. Пойдем напьемся до чертиков. Думаю, как раз это мне сейчас и нужно.

- Я с вами, - объявил Соронов. - У меня дома есть водка. Мы будем играть игры.

Я устало улыбнулся.

- Надеюсь, не ножками стульев. Водка! Это замечательно.

- Эй, - задумчиво произнес мой таксист. - Возьмите и меня. Мне нужно вырвать ещё один зуб. И, кроме того, как насчет платы за прокат машины?

Мы взяли его с собой.

Только Сандре Шэйн пришлось остаться в больнице. Может быть, это было к лучшему, так как позже, ночью, Соронов разбил ещё одно пианино.

Перейти на страницу:

Похожие книги