Впервые за долгое время я провалилась в сон, словно по щелчку. Между тем, вместо ожидаемых розовых облаков и приятных пейзажей я снова столкнулась с зимней стужей. Корявые деревья тянули мерзлые ветви в облака, за которым пряталось солнце. Ветер разносил снежинки и завывал в заснеженных глубинах, откуда доносились отчетливые шаги. Каждое свое видение я помнила отчетливо и уже готовилась встретиться с Зимним фейри, как вдруг кусты не раздвинулись. Сквозь лесные массивы ко мне пробирался человек. Я видела его мутный силуэт, пропадавший во вьюге, а вскоре он остановился, смотря то ли на меня, то ли вдаль. Незнакомец был одет во все белое, а на его поясе висели ножны. Вероятно, это был Охотник. Вскоре к его компании присоединился тот самый фейри. Улыбаясь, подобно шакалу, мужчина положил руку на плечо парня, затем прошептал:

– Сдайся фейри, полукровка, иначе кровопролитие продолжится.

После этих слов фейри перерезал глотку Охотнику, и я проснулась, задыхаясь от ужаса. Кажется, я кричала, поскольку дверь в мою комнату с хлопком отворилась, и внутрь залетел Дэйсон. Он держал в руках саблю и осматривался, словно искал побудителя моих воплей.

– Кто-то был здесь? – Охотник продолжал оглядываться и подбежал к окну. Убедившись, что никого нет, он кропотливо осмотрел комнату и вскоре расслабился, посмотрев на меня. В его глазах промелькнуло осознание, когда я села в кровати, схватившись за голову.

– Снова видение, – прошелестела я, и мои веки задрожали. – Это точно не сон…

Дэйсон вздохнул и отбросил саблю, подбежав ко мне. Взяв мое лицо в свои теплые ладони, он убаюкивающе прошептал:

– Тише, Руби. Я здесь. Успокойся и расскажи, что ты видела.

Я не заметила, что по моим щекам скатывались слезы. Дэйсон прижал меня к себе и поглаживал спину, говоря что-то успокаивающее. Благодаря ему, моя паника поубавилась. Я смогла отдышаться и собрать мысли воедино, хотя перед глазами все еще стоял образ Зимнего фейри, который убивал полукровку.

– Я снова видела Его. На этот раз он просил прийти к фейри и… убил полукровку на моих глазах.

– Полукровки… – Дэйсон взглянул на меня. – Мы можем найти ответы в твоих видениях. Возможно, поймем, что хотели совершить фейри.

– Почему я? – Я глядела на него так, будто бы он знал все ответы.

Дэйсон вздохнул.

– Без понятия, Руби. Но мы разберемся в этом. Обещаю.

Глава 11

Я открыла глаза с первыми утренними лучами и обнаружила на своей кровати Дэйсона. События ночи собрались в моей голове прежде, чем бы я спохватилась столкнуть его со второй половины постели. Я не помнила, чем закончилось обсуждение моего видения, ведь в какой-то момент мы оба уснули. Дэйсон спал почти на краю кровати, стараясь не касаться меня. Его ноги свисали с подлокотника, а голова не касалась подушки, на которой всегда спал Майлз.

Я робко улыбнулась, наблюдая за тем, как ветер развивает его каштановые пряди. Черные ресницы опускали на кожу ниточки теней, а вскоре затрепетали, и глаза цвета расплавленного золота посмотрели на меня.

– Доброе утро, – вяло сказала я и вылезла из-под одеяла. – Кажется, мы уснули…

Дэйсон лениво поднялся, разминая спину. На его лице повисла кривая улыбка, когда он понял, что не ушел ночевать в гостевую.

– Я был уверен, что уснул у себя…

– Но мы оказались в одной кровати.

– Я бы порадовался, но опасаюсь за целостность своих зубов. – Наконец, Охотник встал и направился к двери. – Соберусь за несколько минут, и можем ехать.

– Я приготовлю завтрак, – автоматически произнесла я, потерявшись в воспоминаниях с Майлзом. – То есть…

– Будет неплохо. Обожаю глазунью.

С тех пор, как не стало Майлза, я перестала готовить завтраки. В этом не было смысла, поскольку их никто не ел. Утром я перебивалась кофе, а когда Майлз пребывал дома, у нас был полноценный прием пищи. Сейчас же было странным готовить для кого-то другого, но от этого мне становилось легче, словно я возвращалась в свою прежнюю жизнь.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги