Плохо. Дела обстояли хуже некуда. Элизабет уже не представляла, чем бы еще она могла вывести жениха из себя. Она недостаточно хорошо его знает, чтобы можно было надавить на больные точки. Правда и узнавать не особо то хотелось. Да и вообще не иметь ничего общего.

Без особой надежды на успех, Элизабет решила продолжить писать свой роман. Но у нее никак не получалось восстановить утерянные записи. Мыслями она то и дело возвращалась к своему незавидному положению. Сейчас как никогда девушка скучала по возлюбленному. По подсчетам оставалось половина срока до возвращения Эндрю. Ей и подумать было страшно, что будет, если у нее не получиться избежать навязанного отцом брака. Что она скажет любимому? Сердце Элизабет стиснула такая беспросветная тоска, что из глаз потекли слезы.

К черту гордость! Она будет умолять маркиза отказаться от свадьбы. Даже на коленях, если придется. Будет рыдать и давить на жалость. А если не выйдет, то по крайней мере помешает наслаждаться покоем и тишиной. Вчера она случайно услышала, как его кузен интересовался у Джеймса, отправится ли тот на утреннюю рыбалку. На что маркиз ответил утвердительно. Авось распугает ему всю рыбу, может жених и передумает жениться.

Элизабет надела одно из платьев, сшитых мадам Лавуа. По количеству бантиков и розочек оно уступало предыдущему, но все еще заставляло усомниться в умственных способностях хозяйки. Выйдя во двор, Элизабет разузнала у слуги в какой стороне озеро, и, не раздумывая, направилась портить настроение маркизу.

Джеймс чуть ли не по пояс стоял в прохладной озерной воде, держа в руках удочку. Клев шел неплохой, вокруг ни души, даже легкого ветерка не наблюдалось. Озеро расположилось на западе поместья, а потому солнце сюда еще не дошло, и маркиз наслаждался ни с чем несравнимой свежестью утра. В умиротворении Джеймс прикрыл глаза и тут же раскрыл, различив за своей спиной шум листьев и юбок.

Маркиз оглянулся и внутренне застонал.

Идет она. Мисс Флетчер.

Джеймс отвернулся обратно к озеру и повторил про себя слова, которые повторял весь прошлый вечер.

Свадьба. Наследник. Ссылка в Сомерсет-Хаус.

В конце концов он не какой-нибудь деспот, готовый запереть жену в доме, где та никого не будет знать. В Сомерсет-Хаус компанию ей составит дед, да и родственники всего в паре часов езды от поместья. К тому же в будущем мисс Флетчер станет герцогиней и его хозяйкой, обжиться будет полезно.

Элизабет на всех порах приближалась к озеру, еще издали она заприметила одиноко стоящую фигуру маркиза. Однако, когда до жениха оставалось всего ничего, девушка резко замедлила шаг. Маркиз Хатфорд стоял в воде высоких сапогах, доходящих мужчине до середины бедра. Темные брюки плотно облегали узкие мужские бедра, а сверху на женихе была надета одна лишь белая рубашка, подчеркивающая широкие крепкие плечи.

Элизабет застыла, чувствуя, как потихоньку начинают алеть щеки. Конечно, она и раньше могла прекрасно видеть, что Джеймс довольно мощно сложен. Но одно дело, когда сверху еще жилет и сюртук, которые неизменно придают объем мужчинам, а другое… Другое любоваться, как перекатываются мышцы на спине, когда маркиз закидывает удочку.

Элизабет зажмурилась. Крайне неприлично подглядывать за чуть ли не раздетым мужчиной. Но и уйти она не могла, когда еще потом представится такая возможность? Отбросив в сторону девичью стыдливость, Элизабет решительно шагнула ближе к маркизу.

- Милорд!

- Мисс Флетчер, - поздоровался Джеймс, гадая, что невеста выкинет на этот раз.

- Нам нужно поговорить, - без обиняков начала Элизабет и остановилась на берегу, ожидая, что маркиз закончит рыбачить и выйдет к ней из воды.

Но тот стоял на прежнем месте и даже не шелохнулся.

- Я слушаю вас.

Элизабет оскорбилась, однако отступать была не намерена.

- По поводу нашей помолвки, - обратилась она к спине жениха. Спина ответила равнодушием.

- Все же я нахожу очень странным, что человек вашего происхождения и положения в обществе избирает невестой ту, что не желает отвечать ему взаимностью, - упорно продолжала Элизабет и добавила, - И всячески это демонстрирует.

- Когда выбирал, мне это было неизвестно.

- Но ведь можно было спросить, - настаивала она на своем.

- Признаться, ваш внешний вид на приеме у моего деда не вызвал во мне сомнений, что вы могли быть обещаны другому, - издевательски протянул Джеймс, все так же не оборачиваясь.

От такого заявления Элизабет заскрипела зубами, однако была вынуждена признать, что логика маркиза была вполне обоснована.

- И тем не менее, когда я призналась в любви к другому мужчине, вы не пожелали расторгнуть помолвку. Почему?

Маркиз какое-то время молчал, затем произнес ничего не выражающим тоном:

- Частично я уже объяснил. Остальное личное.

Элизабет скорчила недовольную мину и нахмурилась. Благо что маркиз стоит спиной и не видит ее кривляний. Что ж, открывать свои причины жених все так же не намерен. Остается только умолять, надеясь на жалость. Но просить и плакать, когда собеседник на тебя даже не смотрит, крайне затруднительно. Никакого эффекта не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные создания

Похожие книги