Конечно, ни один из них не знает, насколько в действительности мы с Кейдом были «вместе». Прижав пальцы к вискам, я пыталась совладать с болезненным головокружением. Нравилось мне или нет, я ничего не могу изменить, если только, конечно, не выпрыгну на ходу из машины. Но так как во мне не нашлось столько безумия, я погрузилась поглубже в сидение и молча злилась на Кейда. А ещё гадала над тем, что будет дальше.

Десять минут спустя мы остановились возле дома Блейна, затенённого сгущавшимися сумерками. К счастью, назойливые журналисты уехали. Подъездная дорога была свободной, а окна дома подозрительно тёмными.

— Ты уверен, что Блейн дома? — с сомнением спросила я, выходя из машины.

— Давай зайдём и узнаем, — вкрадчиво ответил Кейд, направляясь в сторону заднего двора. Мне пришлось последовать за ним. Мои нервы были на пределе, и я постоянно поправляла волосы, пытаясь скрыть повреждённую щеку. Оставалось надеяться, что мне удастся держаться в тени большую часть времени, потому что вопреки уверенности Кейда, я сильно сомневалась, что Блейн хотел меня видеть.

Когда мы вошли через заднюю дверь на кухню, Мона заваривала чай. Увидев Кейда, она крепко его обняла.

— Спасибо Господи, ты приехал!

Кейд тоже её обнял. Когда Мона заметила меня, слёзы покатились по её щекам. Приблизившись, она с чувством прижала меня к сердцу.

— Кэтлин! Не могу поверить. Спасибо тебе, моя дорогая. Ты так ему нужна.

— Как он? — отрывисто спросил Кейд.

Мона отпустила меня, и я глубоко вдохнула, чувствуя, как к моим собственным глазам подступали слёзы.

— Кто знает? — она неопределённо повела плечами. — Блейн ни о чём не говорит. Как всегда, всё держит в себе. Днём он был на работе. Ужинать отказался и весь вечер провёл в библиотеке.

— Роберт приезжал?

Я мгновенно сжалась, услышав это имя. Роберт Кестон. Дядя Блейна.

Слава Богу, Мона покачала головой.

— Мне кажется, что Блейн не хочет втягивать его в это. — Её глаза снова заблестели от слёз. — Что теперь будет, Кейд?

Он снова обнял её одной рукой и поцеловал в макушку.

— Всё будет хорошо. Не волнуйся.

Мона кивнула, промокнув глаза платком.

— Знаешь, я бы сейчас не отказался от крепкого кофе, — сказал Кейд.

Мона засуетилась у плиты.

— Да-да, отличная идея! — в её голосе послышалось воодушевление. — Я сварю вам по чашечке.

Конечно, я понимала, что сейчас Кейд меньше всего думал о кофе, но он хотел отвлечь Мону. С его стороны было проницательно заметить, что она в этом нуждается.

Что-то мягкое задело мою ногу. Я увидела Тигра и склонилась, чтобы погладить его за ухом. Бедный кот. Хозяйка совсем его забросила. Хотя, если судить по округлившимся бокам, он жил не так уж и плохо вдали от дома.

Почувствовав на себе весомый взгляд, я перевела дыхание и покорно последовала за Кейдом. В коридоре мы встретились с Джералдом.

— Хорошо, что ты приехал, — сказал он, крепко пожимая Кейду руку. На его лице промелькнуло удивление, когда он увидел меня. — Рад, что Блейн не заставил тебя ненавидеть его всю жизнь, милая девочка. Мы с Моной по тебе скучали. — Он обнял меня и многозначительно добавил: — И Блейн тоже.

— И мне не хватало вас с Моной, — призналась я, совершенно не зная, что сказать по поводу Блейна.

— Он в библиотеке, — со вздохом сообщил Джералд и отступил на пару шагов, чтобы пропустить нас.

— Спасибо, — кивнул Кейд, и когда мы приблизились к двери, моё волнение усилилось почти до болезненного состояния. Что бы ни было, я знала, что Блейн тяжело переживает смерть Кенди и вряд ли захочет делить свою скорбь с бывшей невестой.

Видимо, Кейд почувствовал мою панику, потому что уверенно взял меня за руку. Он постучал и открыл дверь. В большой полутёмной библиотеке горела только одна лампа, и я не сразу заметила, что Блейн сидит в кресле возле камина.

Испытывая неловкость из-за вторжения в его уединение, я держалась за спиной Кейда, надеясь, не выдать своё присутствие. Мы стали чужими друг другу, и мне не следовало здесь находиться.

Когда Кейд переступил порог, Блейн вскинул голову и сразу же напряжённо поднялся.

— Я не знал, что ты вернулся, — натянуто сказал он.

Кейд подошёл к нему ближе, а я стояла в тени дверного проёма.

— Слухи быстро распространяются, — спокойно заметил Кейд. — Как ты?

Блейн сделал глоток бренди, а потом глухо ответил:

— Лучше, чем Кенди.

— Что произошло?

— Они нашли её утром. Задушенной.

В голосе Блейна слышалась очевидная боль, и я шумно втянула дыхание, невольно представив ужасную картину убийства. Да, я никогда не испытывала тёплых чувств к Кенди, но никто не заслуживает такой страшной участи.

— Боже, — выдохнул Кейд и запустил руку в волосы. Через несколько секунд он, казалось, вспомнил о чём-то и оглянулся. Заметив, что я стою в дверях, он поманил меня пальцем.

— Думаю, тебе нужно кое с кем поговорить, — сказал он, наблюдая, как я неохотно к ним приближаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэтлин Тернер

Похожие книги