Мои зубы отбивали мелкую дробь. Я скинула мокрые босоножки и, подтянув колени к груди, поставила ноги на мягкое сидение. Кейд переключил кондиционер на тёплый режим. Сырость отступила. Согретый воздух окутал нас спасительным теплом.

— Как жаль портить машину, — снова вздохнула я, проведя пальцами по мягкой обивке.

— Ты много волнуешься о несущественном, — возразил Кейд, мельком взглянув в мою сторону.

Я едва заметно пожала плечами.

— Разве тебе не холодно? — Мне казалось, промокшие джинсы доставляют самые неприятные ощущения.

— Я признаю, что испытываю… некоторый дискомфорт в чувствительных местах, — ответил он, заставив меня рассмеяться.

Тёплое сидение постепенно расслабляло. После всего стресса, перенесённого за прошедший день, я закрыла потяжелевшие веки.

К тому моменту, когда мои глаза снова открылись, мы остановились возле дома. Кейд заглушил машину.

— Мне отнести тебя? — поддразнил он. Я не сделала ни единого движения, чтобы выйти.

— Уже иду, — пробурчала я, но потом вспомнила его последние слова и с напускной озабоченностью спросила: — Возможно, это мне нужно отнести тебя, чтобы облегчить твой «дискомфорт»?

Кейд тихо рассмеялся. Огоньки в его глазах в слабом освещении машины согрели меня с ног до головы.

— Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься.

Не сдержавшись, я тоже рассмеялась. Сама идея поднять его на руки относилась к разряду научной фантастики.

К счастью, дождь уже закончился. Яркие звёзды появились на прояснившемся небе. Подобрав одной рукой босоножки, я вышла из машины и побрела по сырой дорожке к тёмному дому.

Поднявшись по ступеням, Кейд вытянул из кармана ключи, чтобы открыть замок. Дверь неожиданно распахнулась, и на пороге показался Блейн. Выражение его лица заставило меня отступить.

— Где вас черти носили?

<p>ГЛАВА 10</p>

Блейн пронзил брата уничтожающим злым взглядом.

— Я места себе не находил! — рявкнул он. — Кэт ушла на работу несколько часов назад. Ты сказал, что заберёшь её сразу после смены! Где вы были?

Ладно… теперь уже я действительно чувствовала себя подростком, которого отчитывал «строгий отец». Меня пробрала зябкая дрожь.

— Мы можем пройти в дом прежде, чем ты начнёшь свой допрос? — Кейд вскинул бровь.

Блейн поджал челюсть, но отступил в сторону, позволяя нам пройти в холл. Всё это время я ощущала на себе его тяжёлый взгляд. Когда мы достигли освещённой светом гостиной, он осмотрел меня с ног до головы.

Вспомнив, как Кейд сказал, что мой внешний вид разозлит Блейна, я с вызовом расправила плечи. Мне совсем не хотелось прятать глаза только потому, что я вынуждена работать в униформе, какой бы низкопробной она ни была.

— Ромео переодел нас на День Независимости, — объяснила я, когда наши взгляды встретились.

— Ты вся промокла, — отрывисто сказал он.

Мои щёки загорелись, но я заставила себя небрежно повести плечами:

— На улице дождь.

К моему облегчению Блейн больше не стал заострять на мне внимание. Его взгляд снова вернулся к Кейду.

— Я волновался за вас. Пытался дозвониться несколько раз и уже хотел идти на поиски, когда услышал, что вы на пороге.

— Я же сказал, что заберу её, — ответил Кейд. — Нет необходимости проверять меня, брат. Или тебя беспокоит что-то кроме её безопасности? — Он холодно улыбнулся и после этого поднялся на второй этаж. Вскоре послышался звук закрывшейся двери в его спальню. Мы с Блейном остались одни.

С досадой проведя рукой по волосам, Блейн тяжело вздохнул. Его плечи были заметно напряжены. Мне вдруг стало не по себе от того, что мы доставляли ему лишние проблемы.

— Послушай, — произнесла я, стараясь подобрать правильные слова. — Мне жаль… что так вышло. Я даже не догадывалась, что ты нас ждёшь.

— Думала, я не заметил, как ты сбежала?

Чёрт. Значит, он видел.

— Мне не хотелось тебя беспокоить, — объяснила я, чувствуя всё большую неловкость.

— Тебе не хотелось оставаться наедине со мной, — поправил он, выразительно вскинув бровь.

— Это не правда.

— Разве?

Выражение его лица подёрнулось нескрываемой болью. Не сдержавшись, я сократила между нами расстояние и взяла его за руку.

— Теперь я здесь, — мой голос смягчился. — Скажи, чем я могу тебе помочь? Следователь согласился приехать сюда, чтобы взять показания?

Он кивнул:

— Да, завтра утром.

Волнение, которое успело отпустить меня за время прогулки под дождём, снова вернулось с пугающей быстротой.

— Как ты?

Блейн ничего не ответил. Его взгляд опустился к моим рукам, державшим его ладонь. Я вдруг почувствовала странное стеснение и попыталась отстраниться, но он поймал мои пальцы в своих.

— Не хочу, чтобы ты была здесь во время допроса, — сказал он, встретившись со мной взглядом.

— Но я не оставлю тебя одного…

— Я буду не один, — сдержанно ответил он. — Приедет Шарлотта.

Моё сердце опустилось.

— Правда?

Она приедет подержать его за руку? Надо же.

Внезапно охватившее меня желание выцарапать ей глаза оказалось слишком неожиданным, чтобы полностью его скрыть. Блейн, к сожалению, не обманулся моим неестественно небрежным тоном.

— Она — мой адвокат, Кэт. На этом всё.

— Да, я понимаю.

Разумеется, она только его адвокат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэтлин Тернер

Похожие книги