- Вы должны попробовать желе «Халапеньо», - сказал Роб Регине, вставая в очередь позади пожилой леди. - Оно на самом деле вкусное.

- То же самое говорит Кейт, - Регина повернулась и уставилась на него сквозь толстые линзы очков. - Но я пас.

- Ладно, но вчера я видел, как Иона с Адой сошлись в рукопашной.

Увеличенные глаза Регины прищурились.

- С чего бы это им спорить?

Об этом Роб не подумал.

- Кто знает, что заставляет некоторых женщин сбрасывать перчатки.

- Ха!

- Это ваш шанс, Регина, - сказала Кейт с улыбкой, которую больше не могла сдерживать.

Как только пожилая леди забрала свой пакет и удалилась, Роб занял ее место у кассы.

- Нам надо кое о чем поговорить, детка.

Улыбка Кейт увяла:

- Ты снова называешь меня деткой.

- Я знаю. - Он положил ладони на прилавок и наклонился ближе. - Ты хочешь поговорить здесь или в более укромном месте?

Кейт оглядела магазин, потом ее карие глаза встретились с глазами Роба:

- В кабинете моего деда.

- Показывай дорогу.

Обходя прилавок, Роб взглядом скользнул по спине Кейт, обтянутой белой рубашкой, до пояса черных брюк. Прошлой ночью он наконец-то увидел ту татушку: она была голубой и золотистой и покрывала почти половинку прекрасной гладкой попки.

Ему нравилась татушка. Ему все нравилось в Кейт. Кроме одного.

- Почему ты ушла ночью, не сказав мне ни слова? - спросил он, как только они оказались одни.

Кейт прислонилась спиной к закрытой двери, рыжие волосы спадали ей на плечи.

- Ты спал, и я не хотела будить тебя.

- Какого черта ты вообще ушла?

Когда он проснулся и обнаружил, что ее нет, он был зол. И не только потому, что хотел еще раз принять вместе с ней душ.

- Я не могла остаться. Особенно после лекции о прелюбодеянии, которую выслушала от своего деда.

В прошлом Роб использовал женщин, и они использовали его. Но он не хотел повторения этого с Кейт. У него был плохой брак. Этого он тоже не хотел. Он хотел чего-то между. Того, чего не имел прежде. Женщину в своей жизни, которая на самом деле нравилась ему вне постели. Он сделал шаг к Кейт и пропустил ее волосы сквозь пальцы, глядя ей в глаза. Глаза, которые прошлой ночью смотрели на него, сверкая от того же мучительного желания, которое он чувствовал к ней.

- Если ты не остаешься на ночь, по крайней мере скажи мне. Даже если я сплю. Тогда я не буду слоняться по дому в поисках тебя, думая, что, возможно, ты потерялась в моем особняке.

Кейт прикусила нижнюю губу:

- Ты это в самом деле делал?

- Ну… да.

Может быть, он не должен был признаваться в этом. Прежде чем он успел выболтать еще что-то, что могло смутить его, он поцеловал ее. Он намеревался просто легонько коснуться ее губ, но слишком долго был без этой женщины. Желание и нужда, которые не были удовлетворены прошлой ночью, сгустились внизу его живота и закрутились в тугой узел. Губы Кейт раскрылись, ее язык коснулся языка Роба: гладкий и теплый со вкусом какао, взбитых сливок и Кейт.

Когда Саттер поднял голову, чтобы вдохнуть, он понял, что его руки были под рубашкой Кейт, на ее груди: соски напряглись под его ладонями. Пальцы Кейт обхватили его запястья. Роб слышал через дверь, как Стэнли ходит по кладовой.

- Роб, мы не можем заняться этим здесь, - прошептала Кейт дрожащим голосом.

- Ты уверена?

- Да. Это кабинет моего деда. А сам он прямо за дверью.

Кейт была права. На этот раз.

- Прости, - сказал Роб, скользя ладонями к ее талии. - Я снова отвлекся.

Кейт облизала губы. Влажные от его поцелуя.

- Кажется, это случается с тобой очень часто.

Только когда она рядом. Она заставляла его задыхаться. Заставляла его терять разум. Может быть, потому что он чувствовал себя достаточно уютно и безопасно рядом с ней, чтобы потерять разум. Понимание того, что и он заставлял терять голову Кейт, было очень возбуждающим. Роб сжал ее талию, а потом заставил себя убрать руки.

- Приходи ко мне сегодня ночью.

Ее глаза были немного затуманенными, и она несколько раз моргнула, как будто пыталась вновь обрести ясность мышления.

- Мы поужинаем, - добавил Роб, - сыграем в пул. Шесть тридцать?

Кейт кивнула, заправляя рубашку в брюки.

- Если ты не появишься, - предупредил Роб во второй раз менее чем за двадцать четыре часа, - я пойду искать тебя

- Я приду, - Кейт сделала глубокий вдох и открыла дверь. - Я собираюсь надрать тебе задницу в пул.

- Ну да, - усмехнулся Роб.

Но несколько часов спустя Кейт выиграла четыре игры из шести. Возможно из-за того, что Саттера отвлекал ее вид, когда она наклонялась к бильярдному столу.

Поужинали они снова в столовой: Роб поджарил стейки. Затем он забрал Кейт в постель, где значительно увеличил счет в свою пользу.

На следующей неделе они одолели еще несколько фантазий, включая быстрый секс в аллее за «Рокки» и - самую любимую фантазию Роба - хаммер (Прим. переводчика: одно из значений слова hummer (в пер. с англ.) - оральный секс) в «Хаммере».

Как- то Кейт принесла корзину для пикников, и они ели в спальне, смотря матч «Чинуки»-«Эвеланш» на широкоэкранном телевизоре Роба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Похожие книги