От осознания абсурдности всего того, что сейчас с ней происходило, она горько ухмыльнулась. Собственная мать не желает видеть дочь в родном доме, она не стала держать себя в руках даже в Рождество. А чужая мать в лице Нарциссы, пусть и имея собственные мотивы для личной выгоды, пригласила в свое поместье в другую страну.

Даже Люциус, как бы невыносим он не был со своим закоренелыми консервативными взглядами, подпитанными сложными двумя с половиной годами в Азкабане, а сейчас насквозь пропитанный крепким алкоголем, был не так жесток, как люди, которые вырастили и воспитали ее.

— Люциус, сядь на стул и удели мне минуту! — проворковала Нарцисса, любуясь красавцем-сыном, чьи фотографии с Гермионой печатались в каждом номере Пророка.

— Я не желаю участвовать в этом балагане! — мужчина, не стоящий ровно на своих ногах, оперся руками об обеденный стол.

— В балагане, как ты выразился, никто из нас не хочет участвовать. У меня к тебе разговор, поэтому мне нужен твой трезвый мозг, — женщина придвинула к нему пузырек, наполненный вязким зельем.

Люциус поджал губы, но, поймав серьезный взгляд супруги, выпил жидкость. Спустя полминуты его разум очистился, а тело вспомнило о законах гравитации, поэтому он смог выровнять спину.

— Салазар, как же хорошо, — он упал на стул и придвинул к себе чашку с кофе. Женщина лишь улыбнулась, молча наблюдая за таким редким явлением — трезвым мужем в конце дня.

Мужчина молча ужинал. Антипохмельное зелье вернуло аппетит и вкус еды.

— Я прекрасно знаю, о чем ты хочешь поговорить, Нарцисса, — лорд жевал тост с серьезным видом. — Ты знаешь мое мнение о нашем сыне. Он слаб, как физически, так и морально…

— Люциус, хочу заметить, что он твой сын, поэтому лишь копирует твое поведение, ведь именно ты с детства был его авторитетом!

Малфой замер с чашкой в исхудавших пальцах.

— Что ты этим хочешь сказать?!

— Прежде, чем обвинять сына, обрати внимание на свое поведение. В нашем доме гостья, а ты ходишь в той же одежде, что и весь прошедший месяц!

Мужчина бросил быстрый взгляд на свою внешность, но повел себя так, как будто так и было задумано.

— Она грязнокровка, какая ей разница!

Женщина прошла к окну и накинула на себя теплую шаль.

— Она отличная партия, Люциус. Не только нашему сыну вернется уважение, но и нам. И кроме того, ее тоже нужно спасти…

Малфой занес костлявые пальцы в свои волосы, но тут же попытался высвободиться, так как почувствовал колтуны в собственной шевелюре.

— Спасти?! Она же Героиня войны, что с ней будет?!

Он презрительно посмотрел на свою руку, в которой осталось несколько седых, грязных волосков.

— Она, прежде всего, молодая девушка. Ты и сам не можешь справиться с давлением на нашу семью, а как справиться ей в одиночку? К тому же, насколько я знаю, она лечится у психотерапевта по очень тайному поручению Министерства.

Лицо мужчины не выражало эмоций. Он сидел ровно, положив кисти рук на край стола.

— И она, и наш сын являются случайными участниками этой войны! И отчасти именно ты втянул в нее одного из них! Думаешь, ты единственный, кто разочаровался? Думаешь, он все еще боготворит тебя? Как бы не так.

Поседевший лорд встал и стал вышагивать по гостиной небольшими шагами, слушая их разносившееся гулкое эхо.

— Я продолжу, хочешь ты это слышать или нет, но я скажу — я рада, что победил Поттер! Воцарились мир и спокойствие! Очень сомневаюсь, что мы были бы живы, если бы к власти пришел Волан-де-морт!

Люциус повернулся к жене и только сейчас заметил синяки под ее глазами, которые говорили об усталости женщины. Внешне это была та же Нарцисса, но прежде она никогда не позволяла себе таких речей, еще и противоречащих мнению мужа.

— Я хочу мирного неба для своих внуков!

Малфой уставился на жену и сделал пару шагов к ней. В окне он увидел Гермиону, которая в сопровождении своего пса медленно шагала к замку по усыпанным снегом садовым дорожкам.

— Она беременна?

Его голос был хриплым от волнения, что заставило Нарциссу улыбнуться.

— Пока нет. Забеременеть, как выяснилось, пока вообще не под силу ее организму. А с Драко они пока не осознали серьезность ситуации.

— Магию не разрушить, — кивнул Люциус и провел ладонью по запутанной отросшей бороде.

— Теперь ты понимаешь, что пути назад нет? Если магия твоей семьи решила, что она и Драко подходят друг другу, значит, нужно это принять. Она хорошая, дорогой!

Она провела рукой по его предплечью и пристально посмотрела на мужа.

— Не жди от меня распростертых объятий, — скривился мужчина, но руку жены не сбросил. — Я помню, что и она, и Поттер дали показания в твою защиту. Но мир уже изменился, а я — нет.

С этими словами он развернулся и вышел прочь из столовой.

— Нам всем нужно осознать, что все изменилось, — кивнула Нарцисса, все также глядя в окно на потемневшую улицу.

Ступая по свежевыпавшему снегу, девушка подходила к замку. Фонари освещали каждую дорожку, а гирлянды на деревьях напоминали о том, что скоро Новый год. Интересно, это Нарцисса распорядилась украсить все вокруг магловскими украшениями?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги