По дороге, ведущей из Шумена в село Драгоево, одиноко брел молодой путник в изодранной, наполовину обгоревшей одежде. Он часто вздыхал, подымая к небу полные слез глаза, и медленно шел дальше, опираясь на длинный посох.

Вдруг он остановился, обернулся и, поглядев на Преслав, проговорил:

— Еще дымится… Два дня прошло, как его превратили в пепел, а черный дым еще встает свидетелем недавних ужасов. Ах, там погибли мой отец и сестра моя!..

Он тяжело вздохнул, отер слезы и снова пустился в путь.

Через полчаса он вышел к маленькому дому — обители самодив. Юноша оперся на свою палку и безумными глазами смотрел на домик…

— О горе! — воскликнул он, опускаясь на колени. — Все кончено… все погибло!.. Нет у меня больше ни отца, ни дяди, ни братьев, ни сестры!.. Милая ты моя сестричка! Ты звала меня на помощь… Но я… я не успел тебе помочь! Проклятый кирджалий вонзил нож в твою девичью грудь, и ты упала замертво… В тот же миг и отец наш упал… Милые мои! Мой кинжал отомстил за вас, но не смог вернуть к жизни. О, я искал смерти, я звал ее, но она не пришла… И я не умер, остался жив — последний из всего рода!..

Горько сетовал на судьбу Влади, потом встал, прошел несколько шагов и остановился у могилы, над которой был воздвигнут крест, говоривший, что под ним покоились останки христианина.

Влади припал к земле и, стоя на коленях, воскликнул проникновенным, полным грусти голосом:

— Мама, милая мама! Встань, родная моя, встань, утешь меня… Нет моих сил больше терпеть… Но увы, ты крепко спишь, не слышишь меня… Прости меня, мама, прости, родная, скоро я приду к тебе…

Влади еще раз припал к могиле, целуя холодную землю. Потом встал и подошел к двери домика. Но прежде чем войти, он со слезами поцеловал свой посох, отбросил его в сторону и, воздев руки к небу, воскликнул:

— Прости меня, господи, недостойного и отчаявшегося! Не в силах я терпеть столь великие несчастья! Прости меня, сердцевед! Ты знаешь, как одолевает меня скорбь, сердце мое разрывается на части. Нет больше сил терпеть! Прости меня! Прости!..

И с этими горькими слезами он вошел в дом… вошел, чтобы никогда не выйти!..

Прошел час, и вдруг маленький дом, обитель самодив, вспыхнул со всех сторон и вскоре превратился в пепел.

Погиб Влади или нет — это для нас и для читателей останется неизвестным…

                                                                                    Перевод Р. Райт-Ковалевой

                                                *  *  *

                                           ПРИМЕЧАНИЯ

Грош — мелкая болгарская монета, 1/5 часть лева.

Делибаши — находившиеся в подчинении местных турецких властей в Болгарии турецкие солдаты; занимались разбоем и грабежами.

Кавал — болгарский народный музыкальный инструмент типа свирели.

Кирджалии — разбойничьи банды кирджалиев терроризировали население Болгарии, особенно в период 1792–1807 годов; основное ядро кирджалийских отрядов составляли дезертиры из янычарского корпуса.

Преслав — город в северо-восточной части Болгарии, был столицей первого Болгарского царства в IX веке.

Рученица — популярный болгарский народный танец.

Самодивы — в болгарском фольклоре — сказочные существа в образе молодых красивых женщин, живущие в горах и лесах.

Чорбаджия — представитель нарождавшейся национальной буржуазии; в широком смысле — богатый человек, хозяин.

Эфенди (турецк.) — господин

Юнак — герой, богатырь.

Перейти на страницу:

Похожие книги