— Жениться хочу, — глядя прямо мне в глаза, заявил герцог. Тамирас поперхнулся вином. Радмир просто окаменел. Я тоже опешила, никак не ожидая такого поворота. Вдоволь насладившись произведенным эффектом, Его Светлость продолжил, как ни в чем не бывало. — В поисках подходящей супруги объездил уже множество мест, но так и не встретил ничего достойного. А встретив Вас, я понял, какой хочу видеть будущую герцогиню. Вот и желаю узнать, какое же место я столь необдуманно обошел вниманием?

Герцог склонился ко мне, гипнотизируя прямым взглядом глубоких синих глаз.

— Полагаю, место рождения леди Вам ни о чем не скажет, Ваша светлость. Ибо леди Таши единственна и неповторима, — холодный тон Радмира выдернул меня из плена герцогского взгляда, и я с искренней благодарностью улыбнулась брюнету. Кстати, а как к нему обратиться? Даже смешно: столько времени вместе провели, а даже полных имен друг друга не знаем. Сейчас обстановка не позволяет фамильярничать, а опростоволосится перед Светлостью ой как не хочется. А, ладно, выкручусь, не впервой. В университете месяцами имена преподавателей не удосуживалась выучить — и ничего.

— Боюсь, Вы меня переоцениваете, — в упор глядя на Радмира протянула я, не переставая улыбаться.

— О, Вы смущаете нашу прелестную спутницу, дер Ранно, — пришел мне на выручку блондин. Однако эта маленькая сценка не осталась незамеченной герцогом. Но допытываться он не стал. А я, воспользовавшись моментом, быстро закончила с десертом, извинилась и поспешила в свою комнату. Там как-то спокойнее.

Спокойного вечера не вышло. Стоило мне с удобством расположиться у окна полюбоваться начавшимся дождем, как в дверь постучали. Терзаемая любопытством (кого это там принесло?) с изрядной долей недовольства (шляются на ночь глядя!), я приоткрыла дверь, собираясь сразу послать незваного гостя, но тут же отпрянула: меня почтил визитом сам герцог. И что же он тут забыл?

— Э-э-э… Что-то случилось? — я так опешила, что забыла пригласить его в комнату.

— Нет. Просто хотелось бы побеседовать с Вами. Вы позволите? — не дожидаясь ответа, парень вежливо отстранил меня и вошел. Теряясь в догадках, что же ему понадобилось в моей комнате в такой час, я плюхнулась на пуф, предоставив Его светлости возможность расположиться в кресле. Чем он не преминул воспользоваться.

— Надеюсь, Вам понравилась комната? — после минутной паузы учтиво осведомился герцог.

— Да, спасибо. Прелестная комната, — и я даже не слукавила. Не розовая — и ладно.

Пауза снова начала затягиваться. Я понятия не имела, что ему нужно, но спрашивать первой не решалась. А герцог не спешил объясниться.

— Леди Таши, я знаю, что привело Вас на мои земли. Ваши спутники сообщили мне об этом. И также я знаю, что без моей помощи цели путешествия вам не достигнуть, — наконец заговорил он.

— Это почему же? — интересно, что ребята ему наплели? Неужели правду сказали? Что-то слабо верится.

Герцог усмехнулся, разгадав мои мысли.

— Потому что тот, кого вы ищете, не любит гостей.

— Откуда же, в таком случае, Вам известно его местонахождение?

Ухмылка стала ледяной.

— Дорогая леди, это все-таки мои земли. А я, смею утверждать, отнюдь не плохой правитель. Естественно, я в курсе того, кто обитает в моих владениях. И где именно. А вот вам без этого знания придется долго лазить по холмам.

Хм, получается, действительно знает, что мы ищем Хранителя. Но почему бы ему тогда не обсудить условия с парнями? Зачем ко мне-то пришел?

— Допустим. Но при чем здесь я? Вам лучше обсудить это с моими спутниками.

— Нет, леди Таши, — вновь усмехнулся герцог. — Этот вопрос мне стоит обсуждать именно с Вами.

— Тогда, может, позовем их сюда? — подскочила я с пуфа, чувствуя себя до дрожи неуютно.

— Нет, леди! — рявкнул вдруг Его Светлость. Я испуганно плюхнулась обратно. А он тем временем продолжил, уже нормально. — Дело в том, что с моей проблемой можете помочь только Вы, а не Ваши спутники.

— Слушаю Вас, — эх, мое любопытство меня когда-нибудь погубит.

Герцог замялся.

— Леди, я могу указать Вам точное место пребывания Хранителя. И короткую дорогу к нему с ключами от всех его мороков. Но взамен мне нужна Ваша помощь. Завтра в моем замке состоится бал. И на нем я представлю Вас как свою невесту.

У меня отвисла челюсть.

— Понимаю, это несколько неожиданно, — герцог понимающе улыбнулся. — Но не принимайте все всерьез. Впрочем, давайте по порядку. Дело в том, что мой отец недавно умер, причем весьма неожиданно. Виной тому несчастный случай на охоте. Титул вкупе со всеми обязанностями перешел ко мне.

— Сочувствую, — промямлила я. — Но…

— Леди, дослушайте сначала, — мягко перебил меня Его Светлость. — Это предыстория, я еще не закончил рассказ.

Я смущенно кивнула, и он продолжил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Марионетки

Похожие книги