Голос полковника был, как это ни странно, приятен на слух. Рау почему-то представляла себе, что у человека, столько лет прослужившего, как она знала, на флоте в десантных войсках, должен быть луженый глас, валящий врагов только одним своим звуком.

Да и речь Стока Ройфа, обращенная к ним, была далека от уставного диалога, предписанного правилами поведения старшего по званию по отношению к младшим.

Для нее все это было внове. У них на станции уставных правил придерживались очень строго. Но Рау такая неформальная обстановка пришлась по душе практически мгновенно. И поэтому она, дождавшись кивка от Ниры, приступила к пересказу событий и обстоятельств, требующих помощи их руководителя, его совета, анализа и, возможно, консультации.

Выслушав Рау, обстоятельно изложившую все нюансы дела, полковник немного подумал, а потом начал говорить:

– Поздравляю, девочки, вам в первую же неделю работы выпала возможность узнать, почему на самом деле люди рвутся в наше управление, хотя, как вам известно, мы полностью состоим на гособеспечении, и большого достатка и состояния на нашей службе официальными путями не сколотишь, – начал свою речь полковник. Но внезапно прервавшись, оглядел помещение и направился к свободному креслу у стены за небольшим столиком.

– С вашего позволения, девочки, я присяду, а то разговор у нас может получиться долгий. Вдруг у вас появятся вопросы. Так что и вы рассаживайтесь. «В ногах правды нет», как говаривал наш дед, правда, Нира?

– Да, – подтвердила девушка.

Затем она и Рау сели в свободные кресла возле столика, у которого устроился их начальник, и полностью обратились в слух. Девушки поняли, что сейчас им приоткроют одну из закулисных тайн большой флотской кухни.

– Ну, так вот, дорогие мои, вы никогда не задумывались, почему к нам все-таки стремятся устроиться на работу? Причем повторюсь, получаем мы мало, большого веса во флотских кругах не имеем, продвигают нас редко. Но большинство бывалых военных, интендантов или просто вневойскового персонала, проведшего у нас достаточно долгое время, стараются после выслуги лет устроиться именно к нам. Как раз эти люди и создают достаточно большой конкурс при устройстве на работу в наше управление. Есть какие-то предположения, почему?

И полковник с отеческой улыбкой посмотрел на свою дочь, а потом и на вторую девушку.

– Ну, я так понимаю это каким-то образом связано с тем переводом по счету, что обнаружила Рау, – ответила Ниру.

– Правильно, – сказал Сток Ройф, – больше ничего? – уточнил он.

Нира еще раз посмотрела информацию по оплаченному счету и детализацию полученной транзакции, но, так и не заметив ничего нового, отрицательно покачала головой. Рау было в принципе добавить нечего, она даже примерно не могла предположить, с чем связан такой интерес именно к этой операции. Вероятно, произошла какая-то ошибка при оформлении перевода и, когда плательщик узнает об этом, потребует возмещения и возврата остатка суммы, так предполагала она, но озвучивать этого не стала. Такое в ее практике бывало и уже не раз. Поэтому девушка промолчала, просто пожав плечами и продолжая внимательно слушать своего нового начальника.

– Значит, придется разъяснять мне, – начал полковник, – вас удивила сумма перевода, которую платит неизвестный мусорщик за заведомо более дешёвую поставку оборудования. Я прав?

– Да, – за обеих ответила Нира.

– Тогда давайте разбираться, начнем с того, что официально за это списанное оборудование должна поступить сумма примерно двести пятьдесят тысяч кредитов. Это ясно из списка номенклатур, указанных в описи, и их прайсовой стоимости, вписанной покупателем, все это рассчитывается с учетом амортизации и указанного состояния оборудования, в котором оно было найдено. Для достоверной оценки человек приложил на большинство оборудования диагностические данные и диаграммы. По сути, он все сделал верно и даже настолько профессионально, что только на основании предоставленной информации можно было получить скидку из-за критического состояния найденного оборудования как минимум на пять – десять процентов. Но данный мусорщик переводит сумму, на сто тысяч большую, чем нужно. И это еще не все. Смотрим детализацию по транзакции, и что мы видим?

Девушки опять устремили свои взоры на экран визора, стараясь понять, что же увидел полковник необычного в том, что там описано.

– Пункт отправки сообщения далеко за линией фронтира, – догадалась Рау, так как сама жила на границе Содружества и знала координаты многих секторов в той области, – он, похоже, находится глубоко в демилитаризованной зоне, даже ближе к владениям архов, чем к нам.

– О, молодец. Хоть одна заметила, – удовлетворённо сказал полковник.

Нира быстро набрала координаты системы источника сообщения и вывела полученную карту на экран, чтобы самой понять, о чем идет речь, и наглядно увидеть, как далеко находится сектор.

– Теперь мы определились с местоположением. Но как оттуда нам отослали сообщение?

– Честно говоря, и не представляем, – посовещавшись, ответили девушки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неучтенный

Похожие книги